Записи с темой: переводы (список заголовков)
19:37 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Athene Noctua (Сова Афины) серии Owl and Dragon (Сова и Дракон)
Автор: pickleplum
Герои: Newton Geiszler /Hermann Gottlieb
Размер: 51452 слова (не окончен)
Перевод:_ksa


Chapter 25: Ghosts, an exorcism, and shepherding ("Призраки, экзерцизм и овцеводство" )
читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Owl and Dragon, Athene Noctua

22:41 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Ещё одно боковое ответвление "Совы Афины", которое я пропустила, потому что тег "Герман Готлиб и Ларс Готлиб" не проверяю. А зря. Для тех, кто любит "Сову Афины", это просто обязательно к прочтению, потому что и многое объясняет, и добавляет цвета (уточняю, цвета, а не чёрной краски) в палитру странного характера Ларса Готлиба.
Итак:

His Father's Eyes ( "Взгляд его отца" ) серии Owl and Dragon (Сова и Дракон)

Автор: pickleplum

Герои: Герман Готлиб и Ларс Готлиб

Размер: 970 слов (не окончен)

Перевод:_ksa

Оригинал: archiveofourown.org/works/1660985/chapters/3524...
Разрешение автора на перевод есть.



Глава 1: Частный разговор

читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Owl and Dragon, Athene Noctua

09:23 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Athene Noctua (Сова Афины) серии Owl and Dragon (Сова и Дракон)
Автор: pickleplum
Герои: Newton Geiszler /Hermann Gottlieb
Размер: 49623 слов (не окончен)
Перевод:_ksa


Глава 24 "French girls, feral children, gifts, and poker nights" ( "Французские девушки, дикие дети, подарки и ночи покера" )

читать дальше


@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Athene Noctua

16:51 

Праздный мозг - мастерская дьявола

Продолжение "Бритвы Оккама"

Название - Occam's Razor
Автор
- Blair Rabbit
Перевод - ksaS, помощь в распутывании некоторых мест - Леночка.
Герои - Германн Готтлиб и Ньютон Гейзлер
Размер: 225827 слов на данный момент


Оригинал: archiveofourown.org/works/903924/chapters/33066...

Глава 28. "Goodnight Magnolia, Travel Well" ("Спокойной ночи, Магнолия, доброго пути" ) - 2 часть
читать дальше

запись создана: 10.05.2014 в 04:02

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Occam's Razor

11:20 

Праздный мозг - мастерская дьявола

Продолжение "Бритвы Оккама"

Название - Occam's Razor
Автор
- Blair Rabbit
Перевод - ksaS
Герои - Германн Готтлиб и Ньютон Гейзлер
Размер: 225827 слов на данный момент


Оригинал: archiveofourown.org/works/903924/chapters/33066...


Глава 28. "Goodnight Magnolia, Travel Well" ("Спокойной ночи, Магнолия, доброго пути" ) - 1 часть
читать дальше


запись создана: 03.05.2014 в 14:51

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Occam's Razor

15:51 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение "Бритвы Оккама"

Название - Occam's Razor
Автор - Blair Rabbit
Перевод - ksaS
Герои - Германн Готтлиб и Ньютон Гейзлер
Размер: 207811 слов на данный момент



Оригинал: archiveofourown.org/works/903924/chapters/30127...
Глава 27. You'll Never Walk Alon (Ты никогда не будешь идти один ) - хвостик


читать дальше

PS (мрачно) Ну что, появилась 28 глава Оккама, и я не могу точно написать "мальчики живы". Потому что - такая вот засада - не уверена. Если автор следующую главу, в которой хоть что-то разъяснится, будет опять писать три недели, я стану являться ей в кошмарных снах. Давно мне не было так страшно за человека, сделанного из буковок - хотя, чёрт, я с этим "человеком из буковок" прожила уже столько времени, сколько не со всеми своими любовниками исхитрялась, а уж знаю его гораздо лучше, чем тех самых любовников. Так что вполне имею право за него бояться.

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Occam's Razor

09:48 

lock Доступ к записи ограничен

Праздный мозг - мастерская дьявола
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:53 

lock Доступ к записи ограничен

Праздный мозг - мастерская дьявола
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
10:52 

lock Доступ к записи ограничен

Праздный мозг - мастерская дьявола
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:59 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Цитируя матушку Ветровоск "Я нИ умИрла", а просто в Праге. Но меня и тут не заткнуть, поэтому выкладываю перевод, с которым возилась потихоньку уже пару месяцев. Это одна из частей (по логике событий - первая) вот этого на мой вкус офигенного цикла про наших умников:
archiveofourown.org/series/66677
Предупреждаю - кайдзю тут нет, альтернативная вселенная, кофейня. Германа в этой части ещё нет, только Ньют, его безумие и немножко Тендо (как же без Тендо? )
Текст красивый, нервный и сложный, надеюсь переводом я его не особенно убила.
Ну, поехали:

Название - If I Had A Tail ( Если бы у меня был хвост )
Автор
-
Перевод
- _ksa
Герои - Ньютон Гейзлер, Тендо Чой
Размер: 9341 слово
Оригинал: archiveofourown.org/works/1132831
Разрешение на перевод есть.

читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

13:31 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение "Бритвы Оккама"

Название - Occam's Razor
Автор
- Blair Rabbit
Перевод - ksaS
Герои - Германн Готтлиб и Ньютон Гейзлер
Размер: 207811 слов на данный момент



Оригинал:
archiveofourown.org/works/903924/chapters/30127...

Глава 27. You'll Never Walk Alon (Ты никогда не будешь идти один ) - начало.
читать дальше
А эту картинку вынесу за кат (автор eltsia ):




@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Occam's Razor

15:22 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Перевод довольно неожиданного для меня фанфика, потому что я люблю, конечно, бессмертного капитана, но смотреть. Но эта история купила меня с потрохами - и сюжетом, и тем, какая это изящная психологическая игрушечка, и совершенно отвечающей моим представления Гвен (ну не люблю я её) , и... ну, да - роскошным посмертным Оуэном. Просто живее всех живых.

Half the Battle (Залог успеха)

Автор: ivy03
Фэндом: Торчвуд
Пейринг: Джек/ Янто, Джек /Гвен, Джек/ остальные люди
Рейтинг: взрослый, но без излишеств
Размер: 6000 слов
Перевод: _ksa
Оригинал: ivy03.livejournal.com/364782.html
Согласие на перевод - есть.



читать дальше
запись создана: 14.04.2014 в 11:45

@темы: фанфики, торчвуд, переводы

13:20 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Athene Noctua (Сова Афины) серии Owl and Dragon (Сова и Дракон)
Автор: pickleplum
Герои: Newton Geiszler /Hermann Gottlieb
Размер: 46147 слов (не окончен)
Перевод:_ksa


Глава 23 Instinct, edible stickers, blak books and real estate ( "Инстинкт, стикеры, чёрные блокноты и недвижимость" )

читать дальше

запись создана: 06.04.2014 в 15:40

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Athene Noctua

16:21 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Athene Noctua (Сова Афины) серии Owl and Dragon (Сова и Дракон)
Автор: pickleplum
Герои: Newton Geiszler /Hermann Gottlieb
Размер: 44422 слова (не окончен)
Перевод:_ksa



Глава 22 Tea parties, simple things, pizza, and lentils ( "Чаепитие, простые радости, пицца и чечевица" )
читать дальше

запись создана: 31.03.2014 в 14:57

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Athene Noctua

08:02 

lock Доступ к записи ограничен

Праздный мозг - мастерская дьявола
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:15 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Athene Noctua (Сова Афины) серии Owl and Dragon (Сова и Дракон)
Автор: pickleplum
Герои: Newton Geiszler /Hermann Gottlieb
Размер: 42673 слова (не окончен)
Перевод:_ksa , Евгения Кирсанова



Оригинал: archiveofourown.org/works/1118037/chapters/2803...
Глава 21
("Русские, слишком умные и пара памятных вещей" )



запись создана: 21.03.2014 в 12:22

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Athene Noctua

21:42 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение "Бритвы Оккама"

Название - Occam's Razor
Автор
- Blair Rabbit
Перевод - ksaS
Герои - Германн Готтлиб и Ньютон Гейзлер
Размер: 207811 слов на данный момент



Оригинал:
archiveofourown.org/works/903924/chapters/27721...


Глава 26. "This Boy's too Young to be Singing the Blues" ("Этот мальчик слишком молод, чтобы петь блюз" )


 
запись создана: 18.03.2014 в 09:18

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Occam's Razor

11:07 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Athene Noctua (Сова Афины) серии Owl and Dragon (Сова и Дракон)
Автор: pickleplum
Герои: Newton Geiszler /Hermann Gottlieb
Размер: 39328 слов (не окончен)
Перевод:_ksa



Оригинал: archiveofourown.org/works/1118037/chapters/2769...
Глава 20
("красивая одежда, переданная записка и расширение словарного запаса" )


читать дальше
 
запись создана: 18.03.2014 в 09:12

@темы: Athene Noctua, pacific rim, переводы, фанфики

07:21 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Athene Noctua (Сова Афины) серии Owl and Dragon (Сова и Дракон)
Автор: pickleplum
Герои: Newton Geiszler /Hermann Gottlieb
Размер: 33833 слова (не окончен)
Перевод:_ksa, корректура и мощная редактура - Леночка.




Оригинал:
archiveofourown.org/works/1118037/chapters/2704...

Глава 19
( "Персональные шопперы", прозвища, номера, товарищи по команде и показ мод )
читать дальше

запись создана: 12.03.2014 в 17:03

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Athene Noctua

16:05 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Athene Noctua (Сова Афины) серии Owl and Dragon (Сова и Дракон)
Автор: pickleplum
Герои: Newton Geiszler /Hermann Gottlieb
Размер: 31425 слов (не окончен)
Перевод:_ksa
Корректура и редактура:
Леночка.
Оригинал:
archiveofourown.org/works/1118037/chapters/2669...



Глава 18
(Угрозы, круги Ада, изгнание, время покоя и бойфренды)
- Эй ! Вы !
"О, нет, - думает Герман, - ради всех святых - нет!"

Он просматривая холл, надеясь увидеть кого-то из службы безопасности, чтобы предотвратить неизбежное столкновение. Стоящий возле него Тендо с ухмылкой отступает на шаг, открывая Ньюту свободную дорогу к его цели. Герман в очередной раз задаётся вопросом, друг ли ему Тендо, и с замиранием сердца замечает отсутствующий пиджак, ослабленный галстук и закатанные рукава Гейзлера. Он прикрывает лицо свободной рукой и пытается мысленно подготовиться к... чему угодно, что взбредёт в голову Ньюта. Притормозить его сейчас не проще, чем остановить ураган.

читать дальше

запись создана: 10.03.2014 в 15:58

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Athene Noctua

всякая всячина

главная