Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: dead letter chorus (список заголовков)
10:33 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение "Every Trouble You Found" - ( "Наступая на все грабли" ).

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

Рейтинг можно выставлять разве что за психологические игрища и качественное доведение партнёра до истерики

Перевод: ksaS, корректура и редактура - Леночка.

Размер: 8860 слов

Понедельник, 18.55
читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

10:13 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Если вдруг кто соскучился по альтернативному миру с Ньютом и Германом, но без кайдзю (если не считать кафе "Кайдзю Блу" ), то вот ещё одна часть из "Хора мёртвых писем" - "Every Trouble You Found".
Учитывая то, что устраивают тут наши умники, я это перевела как "Наступая на все грабли".

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

Рейтинг можно выставлять разве что за психологические игрища и качественное доведение партнёра до истерики

Перевод: ksaS, корректура и редактура - Леночка.

Размер: 8860 слов


В конце сентября
Среда, 8:45 вечера

читать дальше



@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

13:07 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Окончание истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод: ksaS, корректура и редактура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...

Эпилог

 

читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

01:56 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.
Предупреждение: в переписке с любезным редактором мы эту главу обозначали "минное поле", потому что рассказывали мне когда-то историю, как на афише фильма "Проверено - мин нет" один упрямый человек ночь за ночью стирал одну "н" в "мин нет", придавая названию определённо сексуальный смысл. А мы - дамы буквально викторианские, так что переводили, нервно обмахиваясь воображаемыми кружевными платочками. Одним словом, заходите с осторожностью.
А ещё это предпоследняя глава, что вроде бы и пора, а вроде и печально.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод: ksaS, корректура и моЩЩЩная редактура - Леночка.

Размер: 72227 слова

Оригинал читать здесь: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...


Середина июля
Воскресенье 7:15 утра.


читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

13:25 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.
На самом деле, история неудержимо летит к концу - осталось ещё всего одна глава и эпилог, ну и потом ещё одна отдельная история о том, как эти неромантичные умники притираются к жизни вместе.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.
Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)
Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер
R - NC-17
Автор: QuokkaFoxtrot
Перевод: ksaS, корректура и мощная редактура - Леночка.
Размер: 72227 слова
Оригинал:
archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...


@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

18:42 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.
Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)
Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер
R - NC-17
Автор: QuokkaFoxtrot
Перевод: ksaS, корректура и мощная редактура - Леночка.
Размер: 72227 слова

Оригинал:
archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...


Глава 25

читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

09:59 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.
Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)
Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер
R - NC-17
Автор: QuokkaFoxtrot
Перевод: ksaS, корректура и мощная редактура - Леночка.
Размер: 72227 слова
Оригинал:
archiveofourown.org/works/1072750/chapters/2187...



Глава 24

Середина июля.
Четверг 7:45 вечера
читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

22:15 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.


(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод: ksaS, корректура и редактура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...
Глава 23.
Конец июня
Вторник 5:00 утра

читать дальше



@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

23:02 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика - так 22 глава огромная, пришлось делить её на две части.


(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод: ksaS, корректура и редактура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...

Глава 22, 2-я часть
читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

15:40 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика - так как 21 глава крошечная, а 22 - огромная, выкладываю 21-ю и половину 22-й.


(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод: ksaS, корректура и редактура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...
Глава 21
Четверг. 7.30 утра
читать дальше



@темы: Dead Letter Chorus, pacific rim, переводы, фанфики

23:34 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод: ksaS, редактура и корректура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...
Глава 19 (и 20)
читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

22:46 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Что-то я "кофейный" перевод забросила, исправляюсь.

Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.
Напоминаю - рейтинг никуда не делся.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод: ksaS, редактура и корректура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...
Глава 18
читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

23:44 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.
Напоминаю - рейтинг никуда не делся.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод: ksaS, редактура и корректура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...
Глава 17
Июнь
Воскресенье, 5:00am

читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

23:03 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.

Перед прочтением этой главы рекомендую убрать "детей и котиков" от монитора особенно тщательно. Нет, серьёзно - глава тяжёлая и совершенно сумасшедшая.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод: ksaS, редактура и корректура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...

16 глава

читать дальше


,

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

14:58 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.
Ещё раз честно напоминаю про "рейтинг пошёл" и "уберите от мониторов детей и котиков".

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод: ksaS , редактура и корректура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...

15 глава

читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

14:16 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.
Ещё раз честно напоминаю про "рейтинг пошёл" и "уберите от мониторов детей и котиков".

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод: ksaS, редактура и корректура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...

14 глава


@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

22:33 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Ну и сразу вдогонку коротенькая 13-я глава. Детей и котиков от мониторов можно не убирать.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод:_ksa, редактура и корректура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...

13 глава


@темы: Dead Letter Chorus, pacific rim, переводы, фанфики

21:32 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Внимание - отсюда начинается суровый рейтинг, так что уберите детей и котиков от мониторов.
Мы вот с Леночкой (типа викторианские дамы) сами от них почти отползли в процессе, а нашу переписку на тему "как сформулировать это" можно издавать отдельным приложением.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод:_ksa, редактура и корректура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...

Глава 12
В начале июня
Понедельник 7:30 вечера


читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

15:08 

Праздный мозг - мастерская дьявола

Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

Перевод:_ksa, редактура и корректура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...

11 глава


читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

14:17 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Вновь стучу азбукой Морзе из Нового Афона. Что примечательно, пароль тут в кафе не меняется вовсе, и мой ноут присасывается к сети на автомате, едва его ткнут в розетку. Но кофе здесь хорош. С одним минусом - его везде варят "сладкий" или "средний" - кофе без сахара в Абхазии не существует. Нет, можно попробовать настоять, но зачем рвать шаблон хорошим людям?

Итак, продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

Перевод:_ksa, редактура и корректура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...

10 глава.

читать дальше

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

всякая всячина

главная