10:10

Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

Перевод:_ksa, корректура и редактура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...
Глава 4
читать дальше


@темы: переводы, фанфики, pacific rim, Dead Letter Chorus

Комментарии
04.09.2014 в 12:58

We don't represent countries. We represent SPACE!
Как же я люблю этот текст.
И как, зараза, размазывает по стеночке синхронно с Ньютоном.
Духовку надо приручать. Полгода трепался про кексы и круассаны ж.
04.09.2014 в 13:03

Праздный мозг - мастерская дьявола
cadet_lopatin.dso, Ага. Всё вроде бы так мирно, но постоянно ощущаются вот эти чёртовы качели настроения, которые зависят от любой мелочи - что сказал, как посмотрел. И вот это на заднем плане тихонечко стоящее понимание, что весь пять лет выстраиваемый "безопасный" мир Ньюта сейчас полетит к чёртовой матери.
04.09.2014 в 13:19

We don't represent countries. We represent SPACE!
_ksa, что удивительно, особо мирным мне происходящее не кажется... может, потому, что кучу аниме пересмотрел, где на фоне лета, солнца и мацури тихо-тихо происходит чёрт-те что(
Да. Разнесёт всё. И потом из непонятно чего собирать новое. Тут - точно бескожая зверушка.
04.09.2014 в 13:23

Праздный мозг - мастерская дьявола
cadet_lopatin.dso, ну так тот самый привычный повседневный мир, где никаких кайдзю, но постоянно рушится чья-то вселенная.
04.09.2014 в 13:30

We don't represent countries. We represent SPACE!
_ksa, да. и кажется "ну подумаешь, рухнула". чего он выдумывает, пусть возвращается в науку, там его настоящее место, блаблабла... в тот момент подумал, что Германа за такое вообще уже никогда и никак не простят, но люди не так просты, как хотелось бы. даже из буковок.
А конкретно начало - неузнавание - это тоже тот ещё привет. Ты помнишь людей, а они тебя нет вообще. И иногда даже не видят, буквально.
04.09.2014 в 14:15

Праздный мозг - мастерская дьявола
cadet_lopatin.dso, ага, вот эта роскошная отдельная глава, где Герман пытается впихнуть Ньюта назад в науку - и всё реально вдребезги пополам... строго говоря, именно она меня дожала до браться за весь текст.
04.09.2014 в 14:25

We don't represent countries. We represent SPACE!
_ksa, атата, коварные писатели... И самое весёлое, что подобное люди реально говорят, оказывается. Надеюсь, автор в свой адрес такого не слышал.
Попался тут новенький в фандоме, кажется. Надо его потыкать в ваши переводы, пока не вляпался в ужос.
читать дальше
04.09.2014 в 14:30

Праздный мозг - мастерская дьявола
cadet_lopatin.dso,
Писатели кова-арные, да-а. Она мне сразу сказала, что без всего текста, если переводить только ту главу Герман будет выглядеть тупым мудаком, и я решила - чёрт с ним с хвостом с рейтингом - распутаюсь как-нибудь.
Я тоже плохо представляю. Но этой темы про них реально много.
04.09.2014 в 14:43

We don't represent countries. We represent SPACE!
_ksa, я в вас верю :) немного обижен на русскй язык за то, что все слова, описывающие у нас интим, так или иначе ругательные/матерные, но вы и это победите :) с таким-то соратником!
А люди видят одну сотую - жёсткость и упёртось одного, нервность и страх другого - и начинается "что знаю, то пою". Здоровые (даже в "Хоре" вполне себе к таким стремятся) отношения - сферический конь в вакууме для многих, коня пишут на основе собственных опыта и последующих иллюзий, и это печально.