23:03 

ksaS
Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика.

Перед прочтением этой главы рекомендую убрать "детей и котиков" от монитора особенно тщательно. Нет, серьёзно - глава тяжёлая и совершенно сумасшедшая.

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод: ksaS, редактура и корректура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...

16 глава

читать дальше


,

@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus

URL
Комментарии
2014-10-15 в 11:03 

Sirickss
Местами ржала очень.
Хороший перевод, тащусь :-)

Не могла не зайти, чтоб заценить нцешное, сама понимаешь))

2014-10-15 в 13:16 

ksaS
Праздный мозг - мастерская дьявола
Sirickss, Ура!

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

всякая всячина

главная