ksaS
Праздный мозг - мастерская дьявола
Окончание истории кафе "Кайдзю Блу", его татуированного хозяина и заходящего туда занудного математика

(I Think I Like) What I Don't Know About You - (Я думаю, мне нравится) То, что я не знаю о тебе.

Цикл "Dead Letter Chorus" (Хор мёртвых писем)

Пейринг: Герман Готлиб/Ньютон Гейзлер

R - NC-17

Перевод: ksaS, корректура и редактура - Леночка.

Размер: 72227 слова


Оригинал: archiveofourown.org/works/1072750?view_full_wor...

Эпилог

 

Дорогой Герман!

 

Привет! Леди, которая работает с международно-просветительской программой для одарённых студентов, дала мне несколько адресов, и я пишу тебе, потому что твоё имя прикольно звучит.

Я Ньютон Гейзлер, но ты можешь называть меня Ньют. Мне пятнадцать, и я обожаю фильмы про монстров (Годзилла навсегда! ) и только что получил магистра по прикладной математике в Массачусетском технологическом институте. Сейчас я просто жду, когда мою диссертацию одобрят это мудачьё на кафедре.

В твоей биографии сказано, что ты всё ещё в средней школе, но не волнуйся - я не из тех гениальных пацанчиков, которые из-за этого будут задирать перед тобой нос.

Эй, а ты увлекаешься космосом? Когда мне было двенадцать, папа взял меня на мыс Канаверал. Нам не повезло увидеть запуск или что-то вроде этого, но космический центр был крут. Симуляторы и прочее были просто детские погремухи, у них реально нет ничего настоящего. А круто было бы добраться до реального оборудования, которым пользуются реальные астронавты? Как думаешь, ты хотел бы когда-нибудь стать астронавтом?

Во всяком случае, я надеюсь на твой ответ. Твоя биография была единственной, в которой была хоть какая-то индивидуальность (Серьёзно, чувак, остальные были интересны, как гипсокартон. ) Я думаю, мы могли бы стать хорошими друзьями.

Пока!

Ньютрониум.

 

Дорогой Ньютон,

Должен сообщить, что я был рад получить Ваше письмо. Я не ожидал, что из этого предоставления своих данных что-то выйдет. Хотя я чувствую, что должен Вас предупредить - прикольный - это не то прилагательное, которым меня обычно описывают.

Единственная причина, по которой я до сих пор посещаю среднюю школу - то, что мои родители считают (и, вероятно, всегда считали), что ускорение моего образования повредит моей социализации. Чрезвычайно глупо с их стороны.

Побывать на мысе Канаверал - моя мечта. Оказаться там во время запуска было бы для меня огромной радостью. Я тоже недоволен тем, что на мониторы в космическом центре выводится только самая примитивная информация. Я не думаю о том, чтобы стать астронавтом.

Я также предполагаю, что, учитывая Вашу недавнюю магистерскую степень по математике, у Вас есть публикации? Если да, то вычислили ли вы уже Ваше число Эрдёша? Возможно, это глупо с моей стороны, но я с нетерпением жду того дня, когда оно появится у меня.

Надеюсь на скорый ответ.

С уважением, Герман Готлиб.

 

Примечание от Ксы - про "число Эрдёша" - к примеру тут: ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B8%D1%81%D0%BB%...

Вкратце - это число показывает количество соавторов между произвольно взятым человеком и великим математиком Полом Эрдёшем.

PS Это последняя глава конкретно этой части цикла, но не последняя история, которую я переведу. По крайней мере ещё одна из продолжения цикла сейчас в работе. Но (возможно) сделаю и две. Одну - страшно серьёзную и одну (чтобы заесть горечь) - забавную.


@темы: фанфики, переводы, pacific rim, Dead Letter Chorus