Название - Occam's Razor
Автор - Blair Rabbit
Перевод - ksaS
Корректура и мощная редактура - Леночка.
Герои - Германн Готтлиб и Ньютон Гейзлер
Размер: 150523 слова на данный момент
Оригинал: archiveofourown.org/works/903924/chapters/21138...
Глава 19. "Bright Lights, Big City." ("Яркие огни, большой город." ) - 2-я часть.
читать дальше
Со всех сторон неоново светились рекламные щиты. Вспыхивающая улыбка на женском лице, занимавшем не менее шести этажей стены какого-то административного здания, рекламировала отбеливающую зубную пасту. Рядом с ней огромные синие буквы убеждали жителей Солт-Лейк: "Помните: ваши налоги - залог нашего будущего!" Под этими словами два пилота салютовали флагу СВШ - синему квадрату, с красным, окружённым шестнадцатью белыми звёздами, кругом в центре. За спинами пилотов вырисовывался гигантский Егерь СВШ, выглядя весьма внушительно. Германн усмехнулся - по его мнению, мех на рекламном щите был далёк от того, что они смогли бы реально построить.
Германн привык к большим городам. Он много лет проработал в Токио, и Гонконг был столь же пугающим... но что-то было в этом месте такое... Оно было безалаберно построенным, скверно спланированным и поднявшимся за короткий срок на дешёвой рабочей силе. В своей хаотичности оно было очень американским.
- Балор, вы бывали здесь раньше?
Флуд рассеянно кивнул: - Да... давно. Большей части этого ещё не было.
Тяжело пыхтя, кемпер миновал кольцевую автостраду и военный мемориал - огромную бронзовую статую Егеря "Апостол Мамонт". В проектировании Апостола Готтлиб не учавствовал, к тому времени, когда тот был построен, он уже не занимался Егерями, отдав всё внимание Разлому. Пока они пережидали красный свет, он прищурился на доску под памятником и понял: экипаж Апостола Мамонта был местным, родившимся и выросшим в этом городе. Балор направил фургон к съезду с эстакады.
- Мы собираемся в Баунтфилд. Раньше эт был отдельный городок, но Солт-Лейк его сожрал, да... Города так делают, когда растут. Судя по тому, што говорят в PPDC, хоть производство и встало, детали, што нам нужны, мы там найдём... Ну, довольно годные.
Соня взглянула на него с сомнением. Германн слушал всё это вполуха - он смотрел на людей, прогуливающихся по безупречным улицам зажиточного района. Некоторые из них, кажется, были одеты в натуральный шёлк. Даже мысль об этом шокировала. Шёлк был редок примерно так же, как перья феникса. Но даже если вам удасться его найти, потребуется просто непостижимое количество продовольственных карточек, чтобы купить хотя бы ярд, не говоря уж о платьях, в которые были одеты некоторые женщины.
Экран в зеркальной витрине, обрамлённой яркими электрическими огнями, рекламировал подкожные инъекции клеток кайдзю - "Для вашей молодости!"
Германн почувствовал облегчение, когда улицы вновь стали узкими и пыльными, а дома на них - небольшими и покрытыми граффити. Гламурный блеск богатого района его разозлил.
- Я думаю высадить вас, где подальше, а как разберусь с делами, так за вами вернусь.
Нахмурившись, Соня подошла к передней части фургона и перегнулась через спинку водительского кресла.
-Да? А может, мы не выйдем, пока ты не объяснишь нам, что намерен делать!
-Не твоя забота, Рыжик. Здесь... - инженер подвёл кемпер к находящемуся в каком-то небольшом районе блоку из нескольких магазинов. По сравнению с основной частью города, в Баунтфилде было тихо, в старом центре светились рождественские гирлянды. Германн забыл, что уже начало декабря.
- Видите эту прачешную самообслуживания? Там и постираете всё, што мы набрали. Через часок я там с вами и встречусь.
Соня взглянула на своего брата, и он тут же кивнул: - Я должен пойти с вами, Балор. Я имею в виду...
- НЕТ, парень. Я иду ОДИН. Просто... валите в прачешную. Я буду через несколько часов, а вы тут ни во што не ввязывайтесь!
Достаточно было взглянуть на лицо Балора, чтобы понять - спорить не имеет смысла. Соня фыркнула и шагнула к выходу, захватив мешки с одеждой и - по просьбе Германна - его ноутбук. Подхватив Готтлиба под руки, близнецы опустили его на тротуар. Вместе они смотрели, как кемпер тронулся и исчез за углом, направляясь вглубь города.
.....................................................................................................................................................................................................................................................................
В прачечной не было ни души, когда близнецы практически внесли Германна в дверь и помогли усесться на одном из стоящих в ряд неудобных металлических стульев возле сломанного разменного автомата.
Помещение освещали яркие неоновые лампы - их свет резал глаза Готтлиба, и заставлял его кожу выглядеть бледнее обычного - подвиг, который он раньше считал невозможным. Германн всё ещё не вполне расстался со сном об Оккаме - он почти слышал возле уха сонный голос Ньютона, читающего "Алису в стране чудес".
- Куда, чёрт возьми, понесло этого садового гнома?
- И вот вопрос - почему он не позволил мне с ним пойти?
- Что если он нас бросит?
Германн медленно покачал головой, глядя на Соню, отбиравшую первую партию белья для стирки: - Не позволил, потому что это опасно. Опасно в любом случае. Он не хочет, чтобы кто-то из вас пострадал, - сказал он, задумчиво играя с ручкой трости.
- Не слишком ли ты в нём уверен?
- Я не думаю, что этот жевун так уж нас любит.
- Это что-то, касающееся Карпатии. Я ему доверяю. И вы должны.
Близнецы переглянулись и синхронно пожали плечами. Говард понюхал пару носков, и громко изобразив тошноту, бросил их в стиральную машину.
- Как скажешь, док.
.......................................................................................................................................................................................................................................................................
- Так... а ты... ты чувствовал Ньютона или говорил с ним ещё раз?
Соня захлопнула дверцу за первой загрузкой, сунула свою пластиковую продовольственную карточку в щель автомата, оплачивая стирку, и нажала одну из кнопок машины, чтобы выбрать моющее средство. Германн заинтересованно посмотрел на неё. Он забыл, что такая же, как у него, связь есть и у других людей, и они знают об общих мыслях и чувствах. Они с Ньютоном были не единственными в мире. Это слегка... обнадёживало.
- Я... немного.
- Когда вы оба слишком напряжены, становится сложнее.
Германн перекидывал трость из рук в руку, пытаясь найти комфортное положение для ноги. Бандаж утомлял и мешал нормально сесть. Готтлиб поставил на колени ноутбук и включил его - прачечная обещала бесплатный Wi-Fi для клиентов, и он собирался это проверить.
- Нет... тут что-то другое. Он словно под наркотиком, или... в каком-то месте, где я не могу с ним связаться. Перед тем, как мы приехали сюда, я был к нему совсем близко... Я зашёл с другой стороны... Мне придётся попробовать этот способ ещё раз.
- Ты думаешь, это из-за того, что они с ним делают?
Так и было. Он думал, что они что-то делают с Ньютом, но боялся произнести это вслух.
- Я не уверен. Но я чувствую, что я... Когда он не закрыт, я впадаю в какой-то странный ступор. Это похоже на то, будто я не целиком здесь. По крайней мене, ему не больно. Он даже не напуган... просто где-то очень далеко.
Близнецы закончили загрузку машины, подошли и с громким вздохом плюхнулись рядом с ним. Германн обнаружил, что пароль от Wi-Fi работает, и сразу же открыл свою электронную почту и окно, в котором смог выяснить, как перевести деньги со своего недавно найденного текущего счета PPDC на частный счёт, которым он мог реально пользоваться. После большую часть средств нужно будет поменять на продовольственные карточки.
- Он в порядке... может быть, они вообще не причинят ему вреда.
- Возможно, Барлоу блефовал.
- Да, может он просто мудло, и пытался так заставить тебя рассказать, всё, что ему надо.
- Воспрянь, док! Где та бодрость духа, которую мы знаем и любим? Всё будет в порядке.
Германн слушал, как перекатывается одежда, крутясь в соседней сушилке. Прачечная была хорошей темой для лекции Улью, но он не мог заставить себя к ней приступить. Он уставился на электронный адрес Куша, не зная, с чего начать. "Уважаемый г-н Дегхари... надеюсь, что у Вас всё хорошо... мы - дезертиры в бегах..."
- В порядке? Хотел бы я в это верить.
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Они шли по ярко освещенной улице к расположенному на углу пункту продажи продовольствия, когда близнецы вдруг остановились, повернулись - и Говард потащил Германна за собой к чему-то, захватившему их внимание. Это было небольшое облезлое здание с треснувшей стеклянной дверью, обклеенной рваными, выгоревшими на солнце плакатами. Два больших компьютера с исцарапанными сенсорными экранами устало мерцали по обе стороны двери. Время от времени они проигрывали какой-то фрагмент фильма, прежде чем вернуться к стандартному меню. Чтобы это ни было, оно весьма обрадовало близнецов, и они чуть из кожи не выпрыгнули по пути к дому с экранами, волоча Германна, словно мешок с песком.
- Срань господня!
- Ох, парень, просто поверить не могу! Мы их не видели с самого Ванкувера!
Германн растерянно моргнул, недовольно поджав губы.
- Что это такое?
- Это лайк-кино! Ты никогда раньше не видел?
Пытаясь лучше рассмотреть большой светящийся экран, Германн неловко переступил, опираясь на трость и Говарда.
- Я... нет, я никогда их раньше не видел.
Соня улыбнулась ему, сморщив нос.
- В общем, ты просто платишь пару баксов в дверь, за то, чтобы сидеть в комнате , где гонят поток фильмов и кинохроники в режиме 24 на 7 .
Говард взял на себя объяснение, протянув руку, чтобы прикоснуться к экрану.
- Но на самом деле, если ты вносишь плату, ты можешь выделить что-то, что хотел бы посмотреть... видишь? Фильмы оцениваются по новизне и по количеству желающих их посмотреть.
- Так фильм попадает в помеченные, и ты просто сидишь и ждёшь, пока его прокрутят... обычно ты должен высидеть кучу военной хроники, чтобы добраться до своего фильма, но...
- Мы с Говардом тратили все наши деньги на программирование самой ОХУИТЕЛЬНО нелепой подборки. Так чтобы целыми днями шли худшие фильмы.
Говард расхохотался, и Германн не смог удержаться от улыбки - смех был так заразителен.
- Помнишь, мы как-то потратили сотню баксов, и кинотеатр весь день крутил старый мюзикл "Энни"?
Соня тоже начала смеяться, фыркая и задыхаясь.
- Нет-нет, лучше тот раз, когда мы поставили "Мой ужин с Андрэ", заплатив за версию на кантонском диалекте без субтитров!
Германн заинтересованно посмотрел на экран. Соня улыбнулась и положила руку ему на плечо: - У нас есть время... Тирион Ланнистер вернётся не скоро. Теперь, когда мы всё слили со счетов, у нас просто море наличности. Выбирай фильм, док! Никто ничего не пометил, мы получим его через пару кинохроник, обжираясь попкорном.
- Это... в самом деле прекрасно звучит.
Германн углубился в список фильмов. Над некоторыми он задумался, но потом его взгляд упал на один, заставивший заболеть сердце. Он выбрал "Годзиллу" и оплатил "лайк" на девять долларов. Может быть, Ньют сможет увидеть его вместе с ним. Эта мысль его успокоила. Втроём они прошли мимо ободранной двери - как и в прачечной, в холле кинотеатра всё было полностью автоматизировано. Это было удивительно - казалось, что любую возможную работу сейчас выполняют системы с сенсорным экраном. Автомат для попкорна был сломан, и не было никого из персонала, чтобы его исправить - это их разочаровало. Германн выдержал битву с театральным сидением, посылавшим в его ногу уколы боли. Зал был почти пуст, лишь несколько одиноких людей сидели там и тут, некоторые явно пытались поспать. Они вошли в тот момент, когда закончился очередной фильм и начались ролики кинохроники. На самом деле, Лайк-кино имело смысл. Когда экономика рухнула, и беженцы заполонили центр страны, большинство из них не имело доступа к Интернету или телевидению. Помимо радио, популярность которого за время войны так же выросла, киноавтоматы были одним из немногих мест, куда люди могли пойти развлечься... и новости прилагались к этому.
Готтлиб никогда раньше не видел кинохронику. Во время войны он получил все необходимые ему новости из интернета... и не так много было новостей, которые он хотел услышать. Он был на переднем крае, он знал о появлении кайдзю раньше журналистов. Прочие сенсации его не интересовали, а любые другие новости обычно касались Стены жизни - темы, от которой он бежал, как от чумы.
"На этой неделе в пограничной стычке между СВШ и США погибли два пилота PPDC. Далее следуют кадры, полученные из США: новости и интервью с первыми лицами PPDC . Хотя это победа СВШ, его .... "
Близнецы, сидевшие по обе стороны от Германна, неловко взглянули на него и вновь повернулись к экрану. Репортер стояла на узнаваемом фоне Форта Бури. Она разговаривала с Блэкберн, но Германн едва различал слова - сбивающийся стук его сердца начал отдаваться в ушах.
- Во время спонтанной атаки СВГ мы потеряли двух ценных пилотов. Германн Готтлиб и Ньютон Гейзлер были на обычном патрулировании, когда на них напал Егерь СВШ Чёрный Роджер. Произошла схватка, и, насколько мы можем судить из неполной информации, Бритва сопротивлялась и смогла удержать Роджера до прихода на помощь Дамасского Шквала.
Вновь появился диктор местных новостей, разглагольствуя о том, что, несмотря на утрату Чёрного Роджера, смерть двух пилотов - безусловно, большая потеря для США.
Они пытались выдать это за победу... Германн понял, что слишком тяжело и громко дышит. Соня взяла его за руку и прошептала: - Док?
Мир покраснел, когда начался следующий ролик. Диктор мог не называть ему этого человека - он точно знал, на кого смотрит. Его отец не выглядел на свой возраст. Ему было семьдесят пять, но он казался не старше сорока. У него были сильные плечи, и лицо, на котором отпечатались долгие годы неодобрения. Возле его локтя стоял Барлоу, его нос скрывала толстая повязка, из-под которой выглядывал лиловый синяк. Это были снято совсем недавно - ведь они всего несколько дней в бегах. Вид Барлоу и его отца вместе вызвал привычную дурноту. Сердце Германна сжалось, и он мог представить, как подскочило кровяное давление. Ларс Готтлиб стоял на подиуме перед толпой репортёров. Он хорошо владел вниманием аудитории. Как и всегда.
- Мой сын мертв.
Он сделал паузу, давая возможность осознать эту фразу.
- Мой сын мертв, и он погиб в бою. Для того, что произошло, нет иных слов. Несмотря то, что это граница нейтральной территории ... мой сын был атакован и убит вражеским боевиком. Пограничных патрулей недостаточно. Мы должны рассмотреть вопрос о создании дополнительных ресурсов боевых Егерей. Более сильных Егерей, таких, как Возносящийся Сорокопут.
Германн почувствовал, что его конечности трясутся, и то немногое, что он съел, закипает в желудке. Был немалый шанс, что его вырвет прямо в театре. Глубоко в его голове ощетинился Улей, и где-то далеко, в том холодном сонном месте, где он казалось, застрял, вздрогнул Ньютон. Его отец лгал... сплетая всё так, чтобы можно было использовать. В СВШ это проглотили - ведь они хотели драки не меньше, чем PPDC... всё это позволяло подбросить дровишек в огонь.
- Майор Барлоу, Базир Дегхари и я будем действовать вместе с Организацией Объединенных Наций и союзниками США. Я выхожу из своей частичной отставки...
Германн попыталась встать, задыхаясь от боли, изо всех сил стараясь сохранить вертикальное положение, несмотря на тяжесть онемевшей ноги. Соня вскочила и подхватила его под мышку. Видя его панику, она прошипела брату сквозь зубы: - Говард, возьми бельё.
Её близнец схватил мешки с чистой одеждой и оглянулся, щурясь на экран.
- Док... это твой папашка? Он сказал "Дегхари"?.. это не фамилия Куша?
Германн дышал слишком часто. Над ним на экране разрасталось лицо отца, его голос гремел в ушах: - Я буду трудиться, не покладая рук, чтобы увидеть этот мир единым. Вот моя мечта...
............................................................................................................................................................................................................................................................................
Холодный воздух снаружи пах городом. Германн тяжело прислонился к стене. Соня всё еще поддерживала его, пока он захлёбывался глубокими вдохами. Что-то успокаивающе бормоча, она погладила его по спине.
- Стоп... подождите... Я в порядке... сейчас мы можем в-вернуться в зал и посмотреть фильм. Это просто ... - он потёр лицо, - Барлоу говорил мне, что меня и Ньютона объявят мёртвыми... Я просто никогда... никогда не думал...Соня склонилась, чтобы помочь ему вернуться ко входу в театр, но сигнал мобильного остановил её - она вытянула телефон из брючного кармана и открыла, чтобы прочитать смс. Готтлиб почувствовал, как каменеет её тело и напрягаются мышцы.
- М-ммм... Балор говорит, что мы должны встретиться с ним прямо сейчас... он пытался написать "чрезвычайная ситуация", но сделал это так кошмарно, что я предполагаю, что это - "чрезвычайная ситуация"... мы должны вернуться к прачечной.Фургон ждал их с открытой дверью. Детали Сирены Карпатии были по-прежнему надёжно привязаны к крыше, но было ясно, что часть брезента сдвигали. Сквозь туман, затенявший его сознание, Германн почувствовал проблеск облегчения - Балор их не продал. Говард забросил в кемпер мешки с одеждой и помог сестре поднять Германна в кабину. В воздухе стоял металлический запах - Германн его сразу узнал.
- Вы опоздали!
Балор смотрел на них, из носа у него шла кровь, и страшный кровоподтёк налился вокруг глаза. Он стиснул окровавленные зубы, пытаясь завести машину, одна рука висела неподвижно.
Германн и близнецы недоверчиво смотрели на кровь, капающую с мягким хлюпаньем на сидение и ковролин.- Что, чёрт возьми, стряслось, хоббит?
- Где тебя носило?
- Что ты натворил?
Издалека донёсся звук полицейской сирены. Запустив двигатель, Балор взглянул на них здоровым глазом: - Потом скажу... я...
Подбежавшая Соня ошеломлённо рассматривала кровь на лобовом стекле, рулевом колесе и кресле водителя.
- Неужели это всё твоя? Куда ты ранен?
Балор сухо закашлялся, указывая: - Тут... Стреляли... Руку продырявили.
Германн покачал головой и, собравшись, подтолкнул Говарда в сторону кухни.
- Аптечку... Соня, ты ведёшь. Балор, вы истечёте кровью.
Флуд осмыслил это, и, кивнув, попытался выбраться из кресла. Соня помогла ему добраться до кухонного стола. Она побледнела, глаза были широко раскрыты.
- Рыжик, нам надо валить отсюда, пока нас не взяли. Просто... просто ВАЛИМ!
Соня жалобно застонала, брезгуя садиться в натёкшую из раны Балора кровавую лужу. За это Германн не мог её винить.
- Кто? Кто может нас взять?
- ГОНИ!
Было непонятно, как в таком маленьком человечке помещается такой громкий рёв. Германн подскочил от неожиданности и заметил, что Говарда тоже подбросило. Сняв окровавленную рубашку, инженер, стиснув зубы, прижал её к ране. Сунув дрожащую руку в карман джинсов, он вытащил оттуда знакомую серебряную фляжку. На груди у него был вытатуирован Егерь, и это мучительно напомнило Германну о Ньютоне. Дёрнувшись, фургон рванул вперёд. Давя на газ, Соня вела его к ближайшему выезду из города.
Говард опустился на колени рядом с ними, отчаянно пытаясь сохранять равновесие в подпрыгивающем фургоне, он схватился за стол. Германн, с мучительным усилием подтащил себя к соседнему сидению. Он понимал, что толку от него будет немного, но терпеть не мог ощущать себя бесполезным.
Балор сделал большой глоток из фляжки, рыгнул и сморщился от боли. - Хорошо... нормально... сейчас те надо раскалить какую-нить железяку и прижечь... если я подцеплю заражение, в больницу нам нельзя, так что смотри, штобы всё сделать чисто...
Говард изумлённо задрал брови. Соня вырвалась из потока машин, ехавших медленнее, получив сердитые гудки за устроенную суматоху. Они воскликнули синхронно: ЧТО?
- Мини-мы, ты в своём уме?!
- Я хочу, штоб ты смотрела на дорогу, Веснушка! Угробить нас собралась?
- Это она-то собирается нас угробить?!
Германн глубоко вздохнул и сжал пальцами переносицу, пытаясь найти какую-нибудь рациональную мысль, которая придаст ему сил: - ВСЕ. ЗАМОЛЧАЛИ. НЕМЕДЛЕННО.
Взглянув на него, близнецы и Балор тут же заткнулись. Соня, лишь на миг отведя глаза от дороги, прикусила губу. Германн кивнул и заговорил спокойным ровным голосом, переводя взгляд с одного лица на другое.
- Хорошо... всем успокоиться. Соня, если ты будешь ехать слишком быстро, мы, вероятно, привлечём к себе внимание и будем остановлены. Нам не нужно попадаться, снизь скорость, пожалуйста. Балор, давайте посмотрим, насколько серьёзно вы ранены, прежде чем мы будем прижигать это раскалённым железом. Говард, не могли бы вы слегка намочить его рубашку? Для начала нужно очистить рану... возможно, понадобятся швы.
Говард взял рубашку Балора и отошёл к раковине, чтобы смыть кровь. Тем временем, Готтлиб склонился над раненым. Он увидел в бицепсе Балора входное и выходное отверстия - путь пули, разорвавшей мышцы и кровеносные сосуды, чётко прослеживался. Могло быть гораздо хуже, но кровотечение было нужно остановить.
Он обнаружил, что держит скользкую от крови руку старика. Он сжал её, и Флуд взглянул ему в глаза... не вырывая руки.
- Я должен был убедиться, Ерман... Я так долго был с PPDC...
- И чтобы узнать точно, вы попытались продать им части Карпатии? Вот зачем вы их взяли?
Балор выглядел вялым, и Германн вынул у него из руки фляжку, раньше чем Флуд смог отхлебнуть ещё.
- Довольно... вам нужна вода.
Балор притянул его за волосы и открыл рот, пытаясь что-то сказать, но не находя слов. Говард обтёр его руку от крови, и инженер зашипел от боли.
- Я ж не герой какой. Просто старик. Увидь меня сейчас Шон - он бы посмеялся... Но я должен был узнать...
Он опустил голову и крепко сжал руку Германна, стараясь не показывать свою боль, пока Говард обмывал рану.
- Они знали, откуда идут детали... PPDC им продавали... они лгали. Пограничный патруль... их, наверно, не колышет, если вы возьмёте контрабандистов с наркотой... но это только прикрытие...
Германн прикусил ранку на языке, заставляя себя сосредоточиться, концентрируя внимание на словах Балора.
- Почему... Зачем они помогают СВШ строить Егерей? Они имели в виду Ньютона и меня, чтобы...Балор покачал головой: - Не-а... Они держали вас там, где могли следить... и подальше от воды. Если Барлоу думал, што вы можете командовать кайдзю, он, наверно, хотел держать вас вдали от океана... и ждал, када монстр полезет за вами... просто штоб доказать... а-аа, блядь...
Говард, осторожно зондировавший рану, светя себе фонариком, отстранился: - Простите, сэр... У нас с Соней только базовые медицинские навыки.
- Не, парень, я в порядке...
Соня все ещё нервно оглядывалась на них через плечо, и Германн подарил ей свою лучшую ободряющую улыбку.
- Вас или близнецов в новостях не упоминали. Официально... Ньютон и я мертвы.
Балор посмотрел на него, его голубые глаза почти сияли в свете крошечной кухне: - Мы должны про это рассказать миру... . Я расскажу, про то, што узнал, я...
Казалось, он вот-вот потеряет сознание, и Германн почувствовал смятение.
- Парень, мы пойдём к океану. У меня есть идея.
Примечание от переводчика:
Тирион Ланнистер - герой "Игр престолов". Как сами понимаетее, крайне невысокий.
Мини-мы - карлик-клон Доктора Зло в Остине Пауэре.