Праздный мозг - мастерская дьявола
Продолжение "Бритвы Оккама"
Название - Occam's Razor
Автор - Blair Rabbit
Перевод - ksaS, Sirickss
Герои - Германн Готтлиб и Ньютон Гейзлер
Размер: 124830 слов на данный момент

Оригинал: archiveofourown.org/works/903924/chapters/17484...
Глава 16 The lawless West ( "Беззаконный Запад" )
читать дальше
Маленький мальчик потерянно брёл по темному коридору. Этому месту не было конца, сколько бы он ни шёл - оно всё продолжалось и продолжалось. Он не чувствовал Ньютона. Он не ощущал внутри болтовни Улья или всеобъемлющего присутствия Матери. Он очень давно не оставался в одиночестве, но сейчас все его друзья ушли, а коридору не было конца. Германн присел на корточки в пыльном углу, прислонившись к занозистой деревянной стене, изо всех сил стараясь быть смелым. Во мраке коридора он едва различал людей, идущих друг за другом по пыльному ковру. Они были призрачными - тени реальных людей, которых ему почти удавалось узнать, шли в этой зловещей бесшумной процессии. Германн вытянул маленькую руку и попытался прикоснуться к одной из проходящих фигур.
- Сэр?.. Не могли бы вы мне помочь?.. Я кое-кого ищу.
Призрачный силуэт остановился, пустота, бывшая на месте лица, взглянула на него и, слегка повернувшись, наклонилась в сторону, будто прислушиваясь. Германн проглотил слезы и, выпрямившись, как мог, попросил безликого призрака своим самым вежливым взрослым голосом: - Я ищу Ньютона... Он очень во мне нуждается.. Я должен его найти - без меня он может попасть в беду!
Призрак продолжал безглазо смотреть - и чем дольше Германн глядел на него, тем больше тот казался похожим не на человека, а на Егеря. Он не был безглазым... это был робот, а у роботов нет глаз, совсем нет, глаза были у людей внутри. Егерь-призрак, выглядевший, как Бродяга, а иногда - как Багровый Тайфун, протянул руку, сотканную из бурого дыма, маня за собой. Германн последовал быстро, как только мог. Это было непросто - торопиться, борясь со слишком большой тростью, а призрак двигался очень быстро. Он даже не замедлил движения, просачиваясь сквозь дверь в конце бесконечного коридора. Тяжелая тревога поселилась в животе Германна, когда он увидел дверь чёрного дерева. Это была одна из тех знакомых вещей, память о которых он изо всех сил старался похоронить в себе - вход в кабинет отца. За ним ждал человек, строгий, хмурый и разочарованный взгляд которого Герман знал слишком хорошо.
Мальчик оглянулся и увидел, что коридор исчез, сменившись тремя влажными металлическими стенами. На клёпаной поверхности каждой был логотип - угловато нарисованный большой чёрный орёл с широко распростёртыми крыльями, со звездой над резким профилем головы. Идти было некуда - он должен был открыть дверь. Подрагивающими бледными пальцами он медленно повернул безупречно отполированную латунную ручку и вошёл внутрь.
Комната была кроваво-красной, её левую стену от пола до потолка занимал аквариум. Он оказался в суши-ресторане в Хельсинки, в котором не бывал восьмилетним, но который отлично помнил. Пол был залит светящейся голубой кровью, и он отшатнулся назад, чтобы не вступить в неё. Его трость уже была изъедена кислотой, подошвы ботинок шипели в луже Блу.
За длинным столом в центре комнаты сидели несколько темных фигур. Они повернули свои бледные мёртвые лица, чтобы посмотреть на него. Они были знакомы Германну, в странном пугающем мареве мальчик узнал каждого из них. Первым он заметил Шона Патрика. Рейнджер был в дрифт-костюме, в котором умер. Сосуды его глаз полопались, белки были залиты кровью, кровь и рвота капали из носа и рта, засыхая плёнкой на броне.
Два человека с синими губами и белыми глазами без зрачков сидели рядом с ним. Их серые влажные тела были раздуты, рыхлая кожа местами сошла. Пилоты Чёрной Альфы окинули его своим обычным спокойным взглядом сверху вниз... Саша откашлялась с влажным булькающим звуком, поток солёной воды выплеснулся из её раздутых губ.
Стэкер Пентекост повернул голову, чтобы посмотреть на маленького испуганного мальчика, его обнажившийся череп блестел в тусклом свете. Он покачал головой, повторяя: - Вы - такое разочарование. Все мы умерли за Вас... Вы - предатель, доктор Готтлиб.
Рядом с маршалом ярко-синим светилась миссис Мелеро, её кожа была сожжена и покрыта красными волдырями, один глаз вытек, а сквозь отверстие в щеке видны зубы. Но голос был её - мягкий, утешающий голос, который он знал, вот только слова были неправильные: - Почему, Cariño... почему ты причинил нам эту боль? почему ты сделал это с нами?
Во главе стола возвышался отец Германна...или это был майор Барлоу? Трудно было сказать. Аквариум увеличивался с каждой секундой. Котик медленно кружил за его красным стеклом, кровавый след тянулся за ним...
Германн переводил умоляющий взгляд с одного лица на другое, голос его был слабым и дрожащим. Он думал, как задать всего один вопрос... единственно важный: - Где Ньютон?
Первым рассмеялся Шон Патрик, кровь ручьями лилась из его глаз и ушей. Следом за ним - Кайдановские. Они смеялись легко, запрокинув голову, именно так, как он помнил - и вода сочилась между сгнившими зубами. Вскоре весь стол был охвачен смехом, словно сказанное им было отличной шуткой. Человек, который мог быть его отцом или майором Барлоу, приблизился на шаг: - Мы пригласили его на ужин. Он присоединится к нам в ближайшее время.
Миссис Мелеро улыбнулась маршалу, показав зубы в разорванной щеке, и налила ему чашечку чая: - Он очень скоро будет с нами.
Маршал отпил глоток чая и взглянул на Германна тёмными глазами - из его носа крупными густыми каплями текла кровь. Вокруг стола и в тени за ним мёртвые голоса шептали: - Он вот-вот будет... мы приберегли ему место за столом.
Германн зажал уши руками и опустился на пол: - Нет!
Шон Патрик сказал грубым, прокуренным голосом своего дяди: - Што, больно тебе? Ещё больнее будет.
Котик издал приглушенный рев, и голоса стали громче. Блу начала разъедать кожу Германна. Тень Ларса-Барлоу наклонилась и запустила когтистые руки глубоко в его голову, пробившись сквозь череп, погружая пальцы в мягкую ткань мозга. Тень неуклюже рылась в его мыслях и воспоминаниях до тех пор, пока плотно не обернулась вокруг принадлежащего Ньютону живого и тёплого света в глубине его разума - и дёрнула. Боль пронеслась через всё существо Готтлиба. Если бы он верил в подобные вещи, то сказал бы, что тень разорвала его душу на части. Сам того не осознавая, он выкрикивал имя Ньютона... пока кто-то не прикоснулся к его плечу и прошептал в самое ухо: - Германн... Эй... эй, дружище, просыпайся. Ты глубоко на территории кошмара...
......................................................................................................................................................................................
Готтлиб с трудом вдохнул, его глаза широко раскрылись. Пот стекал по коже, и совершенно невозможно было отдышаться. Обеспокоенное лицо Ньютона парило над ним, едва не касаясь, его "плохой" глаз был полуприкрыт, вплывающий в единственное окно ранний утренний свет обрисовывал профиль.
- Это был очень громкий сон, Хермс... я думаю, Улей его почувствовал... Ш-шшшш, всё ОК...
Германн яростно стиснул Ньютона, прижимая так близко, насколько смог. Он почувствовал тёплую кожу и движение крови под ней, почувствовал жаркое несвежее дыхание Ньютона, когда он заговорил, слегка задыхаясь: - Срань господня!.. Слишком сильно... ты давишь слишком сильно!
Облегчённо выдохнув в его плечо, Германн чуть разжал руки.
- Лучше... так немножко лучше... чёрт, ну у тебя и хватка.
Ньюту удалось высвободить из железного захвата одну руку, и он обнял шею Германна, поглаживая подушечкой большого пальца его челюсть. Германну потребовалось довольно много времени, чтобы схлынула адреналиновая волна, и ещё больше, чтобы вспомнить, где он. На неудобной койке, в их комнате в Форте Буря. Германн поискал свой голос, и наконец нашёл - под слоями путаницы и сна: - Что... у нас же утром патруль?
- Не-а... ну, помнишь? У тебя были сильные боли, и мы отпросились на один день.
Он помнил. Его болеутоляющие закончились через неделю после их приезда. Они пилотировали Оккама от семи до десяти часов в день, плюс тренировки, когда они не были в Егере... физической нагрузки было много, а потом таблетки закончились. В лазарете не было его лекарства... и не будет ещё несколько недель. Готтлиб был совершенно уверен, что лазарет Бури вдохновенно ненавидел команду Бритвы - ведь каждому из них требовалось достаточно таблеток, чтобы заполнить всю аптечку.
- Хочешь опять грелку? Совсем плохо?
Германн рассеянно кивнул и услышал негромкий щелчок пластикового циферблата - Ньют настраивал электрогрелку. Дикая боль слева, которую он едва замечал за пеленой кошмара, росла, отправляя свои побеги вверх по позвоночнику до самой шеи. Это не беспокоило... боль сейчас не имела значения. Он опять схватился за Ньютона, устраивавшегося под одеялом. Предрассветная тишина была мирной и холодной... он чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы быть живым... что уже немаловажно.
- Я тебя разбудил.
Ньютон положил ему руку на плечо и уткнулся лицом в шею, поправляя их тощие подушки и подтягивая повыше маленькую груду одеял.
- Ну-у... Это было так чуднО. Мне снилась какая-то чепуха. А потом я ощутил что-то странное, потянулся туда и услышал твой голос. Он был... словно внутри сна. Ты кричал моё имя, поэтому я, конечно, отправился из моего явного кошмара про обучение передовой молекулярной биологии в сторону, где слышал тебя. А потом проснулся. Это был почти общий сон, но не вполне.
Германн прижался к нему и понял, что дрожит от холода... как долго он так дрожал? Нет сомнений, что отчасти поэтому Ньютон включил грелку.
- Ты не хочешь... сказать мне, о чём был сон?
- Просто атака кайдзю. Нарушителя, я думаю.
Он сам не знал, зачем врёт. Просто не чувствовал, что может рассказать Ньюту - потому что сон был о нём. Казалось, он раскрыл и заставил кричать все самые худшие страхи Германна. Его партнёр знал, что он врёт - Гейзлер читал его легко, как цепочку ДНК кайдзю. С тех пор, как они начали патрулирование, связь ещё усилилась... до уровня, пугающего своей мощью. Эмоции между ними передавались мгновенно. Он обнаружил, что заканчивает за Ньюта предложения. И тягу к еде, которую прежде терпеть не мог. Он начинал скучать по Ньюту, если был разлучен с ним более двадцати минут. Готтлиб ошибочно думал, что прежде они были по-настоящему близки... он ошибался. И это было радостно - находиться в сознании друг друга в течение многих часов. Лучшее ощущение, которому никогда не сможет помешать его повреждённое тело, и никогда не поймёт его педантичный отец. Но теперь он знал, чем рискует. Герман понимал вину миссис Мелеро. После её слов о зависимости... о "лихорадке Пон"... дрифтовая абстиненция - смерть для пилота. Как же Беккет выжил без брата? Как же Нета просто не легла и не умерла без своей матери?
Он потянулся, чтобы поцеловать Ньютона в лоб, пытаясь отвлечь его от дальнейших вопросов о сне. Ньют тоже потянулся к нему, и их губы встретились где-то посередине. Это было хорошо. Сладко, несмотря на то что (Германн был в этом уверен ) - Ньют не чистил зубы прошлым вечером. Они отстранились, и он прижал ладонь к груди Ньютона поверх тонкой ткани его футболки. Последнее напряжение ушло, когда он ощутил кончиками пальцев торопливый стук сердца - конкретное доказательство того, что тот жив и осязаем.
- Хочешь немножко подурачиться?
Ньютон спросил небрежным тоном, но Германн знал, что это очень серьезный вопрос. Секс был тем, что они, наконец-то, начали обсуждать во время пилотирования. Или... точнее, он стал более свободным в этой теме, когда Ньют спрашивал. После того, как Арчер выключал свой комм, Оккам ощущался безопасным местом. К тому же, большая часть их разговоров велась мысленно, там, где никто не смог бы подслушать. Вне Форта Германн чувствовал себя менее параноидально, и все его сомнения по поводу близости с Ньютоном казались глупостью... и всё же... его всё ещё удерживало вялое чувство вины и немалая доля страха. Что-то всегда удерживало его.
- Нет... Я... Прости, Ньютон... Боюсь, что сейчас я справлюсь только с поцелуями.
Ньют внутренне сжался от досады, но скрыл разочарование.
- Хорошо... Но потрогать-то тебя можно? А ты можешь трогать меня.
- Ньютон, не думаю, что было время, когда бы ты не позволил мне до тебя дотронуться. Это всегда было довольно очевидно.
В Буре они пробовали ласкать друг друга, но не заходя слишком далеко. Чаще всего это заканчивалось перевозбуждением до состояния, в котором невозможно думать, но Германн никогда не соглашался на продолжение из-за безбожной боли, которую постоянно испытывал, а ещё из-за назойливого голоса, всегда шепчущего на задворках его сознания. Ньютон по-поводу их крошечного прогресса был отвратительно оптимистичен.
- Ты можешь трогать, но... ничего требующего моих усилий, пожалуйста. Прости... У меня просто всё болит...
К тому же он всё ещё видит оскальпированный череп маршала Пентекоста и распадающееся лицо миссисс Мелеро. Этого достаточно, чтобы убить любое либидо.
- Не извиняйся... я знаю...
Ньют притянул Готтлиба за воротник пижамы. Он целовал шею и ключицы Германна, и ощущения отображались мелкими вспышками цветов в глубине его сознания. Каждое касание порождало маленький взрыв жёлтого и розового. Дрифт вызывал так много форм синестезии, что Германну не понимал, в какие моменты он полностью подменял их мозговую деятельность.
- Германн, я просто охуеть как проснулся...
- Неудивительно... мы всю неделю в раннем патруле и...а-а... утренние учения.
Ньюту нравилось быть нежным - он поцеловал горло Германна и уткнулся носом в его щёку. В конце концов Готтлиб сдался и ответил на поцелуй, прижав одну руку к груди партнёра и запустив другую в его спутанные волосы. Он почувствовал, как Ньют, прикусивший его нижнюю губу, замер и хихикнул.
- Чувак... твоё дыхание... это ужасно.
- Ммм... как и твоё.
- Это пахнет, как тот кошмар, что был на десерт вчера вечером, то, что я думаю, предполагалось как персиковый пирог.
Германн улыбнулся, прикрыв глаза: - Так вот что это было?
Вставая с кровати, Ньютон толкнул его, и тело отозвалось на внезапное движение внутренним воплем боли. Ньют поморщился, отводя волосы Германа от его глаз, и бормоча что-то, по его мнению, утешительное.
- Герма, мы должны с этим что-нибудь сделать. Ты едва можешь двигаться.
- Что случилось? Ты в порядке? К тебе кто-то полез?
В этой истории много снов. Как правило, они либо предсказывают будущее, либо намекают на прошлое - этот делает и то, и другое, и я надеюсь, что он воспринимается так жутко, как задуманно.
www.youtube.com/watch?v=oKvG0RU4_fI - эту часть мальчики слушают в Театре снов.
Словарик Вайли Арпа (правда мы опять перевели все его реплики ) :
Название - Occam's Razor
Автор - Blair Rabbit
Перевод - ksaS, Sirickss
Герои - Германн Готтлиб и Ньютон Гейзлер
Размер: 124830 слов на данный момент

Оригинал: archiveofourown.org/works/903924/chapters/17484...
Глава 16 The lawless West ( "Беззаконный Запад" )
читать дальше
Маленький мальчик потерянно брёл по темному коридору. Этому месту не было конца, сколько бы он ни шёл - оно всё продолжалось и продолжалось. Он не чувствовал Ньютона. Он не ощущал внутри болтовни Улья или всеобъемлющего присутствия Матери. Он очень давно не оставался в одиночестве, но сейчас все его друзья ушли, а коридору не было конца. Германн присел на корточки в пыльном углу, прислонившись к занозистой деревянной стене, изо всех сил стараясь быть смелым. Во мраке коридора он едва различал людей, идущих друг за другом по пыльному ковру. Они были призрачными - тени реальных людей, которых ему почти удавалось узнать, шли в этой зловещей бесшумной процессии. Германн вытянул маленькую руку и попытался прикоснуться к одной из проходящих фигур.
- Сэр?.. Не могли бы вы мне помочь?.. Я кое-кого ищу.
Призрачный силуэт остановился, пустота, бывшая на месте лица, взглянула на него и, слегка повернувшись, наклонилась в сторону, будто прислушиваясь. Германн проглотил слезы и, выпрямившись, как мог, попросил безликого призрака своим самым вежливым взрослым голосом: - Я ищу Ньютона... Он очень во мне нуждается.. Я должен его найти - без меня он может попасть в беду!
Призрак продолжал безглазо смотреть - и чем дольше Германн глядел на него, тем больше тот казался похожим не на человека, а на Егеря. Он не был безглазым... это был робот, а у роботов нет глаз, совсем нет, глаза были у людей внутри. Егерь-призрак, выглядевший, как Бродяга, а иногда - как Багровый Тайфун, протянул руку, сотканную из бурого дыма, маня за собой. Германн последовал быстро, как только мог. Это было непросто - торопиться, борясь со слишком большой тростью, а призрак двигался очень быстро. Он даже не замедлил движения, просачиваясь сквозь дверь в конце бесконечного коридора. Тяжелая тревога поселилась в животе Германна, когда он увидел дверь чёрного дерева. Это была одна из тех знакомых вещей, память о которых он изо всех сил старался похоронить в себе - вход в кабинет отца. За ним ждал человек, строгий, хмурый и разочарованный взгляд которого Герман знал слишком хорошо.
Мальчик оглянулся и увидел, что коридор исчез, сменившись тремя влажными металлическими стенами. На клёпаной поверхности каждой был логотип - угловато нарисованный большой чёрный орёл с широко распростёртыми крыльями, со звездой над резким профилем головы. Идти было некуда - он должен был открыть дверь. Подрагивающими бледными пальцами он медленно повернул безупречно отполированную латунную ручку и вошёл внутрь.
Комната была кроваво-красной, её левую стену от пола до потолка занимал аквариум. Он оказался в суши-ресторане в Хельсинки, в котором не бывал восьмилетним, но который отлично помнил. Пол был залит светящейся голубой кровью, и он отшатнулся назад, чтобы не вступить в неё. Его трость уже была изъедена кислотой, подошвы ботинок шипели в луже Блу.
За длинным столом в центре комнаты сидели несколько темных фигур. Они повернули свои бледные мёртвые лица, чтобы посмотреть на него. Они были знакомы Германну, в странном пугающем мареве мальчик узнал каждого из них. Первым он заметил Шона Патрика. Рейнджер был в дрифт-костюме, в котором умер. Сосуды его глаз полопались, белки были залиты кровью, кровь и рвота капали из носа и рта, засыхая плёнкой на броне.
Два человека с синими губами и белыми глазами без зрачков сидели рядом с ним. Их серые влажные тела были раздуты, рыхлая кожа местами сошла. Пилоты Чёрной Альфы окинули его своим обычным спокойным взглядом сверху вниз... Саша откашлялась с влажным булькающим звуком, поток солёной воды выплеснулся из её раздутых губ.
Стэкер Пентекост повернул голову, чтобы посмотреть на маленького испуганного мальчика, его обнажившийся череп блестел в тусклом свете. Он покачал головой, повторяя: - Вы - такое разочарование. Все мы умерли за Вас... Вы - предатель, доктор Готтлиб.
Рядом с маршалом ярко-синим светилась миссис Мелеро, её кожа была сожжена и покрыта красными волдырями, один глаз вытек, а сквозь отверстие в щеке видны зубы. Но голос был её - мягкий, утешающий голос, который он знал, вот только слова были неправильные: - Почему, Cariño... почему ты причинил нам эту боль? почему ты сделал это с нами?
Во главе стола возвышался отец Германна...или это был майор Барлоу? Трудно было сказать. Аквариум увеличивался с каждой секундой. Котик медленно кружил за его красным стеклом, кровавый след тянулся за ним...
Германн переводил умоляющий взгляд с одного лица на другое, голос его был слабым и дрожащим. Он думал, как задать всего один вопрос... единственно важный: - Где Ньютон?
Первым рассмеялся Шон Патрик, кровь ручьями лилась из его глаз и ушей. Следом за ним - Кайдановские. Они смеялись легко, запрокинув голову, именно так, как он помнил - и вода сочилась между сгнившими зубами. Вскоре весь стол был охвачен смехом, словно сказанное им было отличной шуткой. Человек, который мог быть его отцом или майором Барлоу, приблизился на шаг: - Мы пригласили его на ужин. Он присоединится к нам в ближайшее время.
Миссис Мелеро улыбнулась маршалу, показав зубы в разорванной щеке, и налила ему чашечку чая: - Он очень скоро будет с нами.
Маршал отпил глоток чая и взглянул на Германна тёмными глазами - из его носа крупными густыми каплями текла кровь. Вокруг стола и в тени за ним мёртвые голоса шептали: - Он вот-вот будет... мы приберегли ему место за столом.
Германн зажал уши руками и опустился на пол: - Нет!
Шон Патрик сказал грубым, прокуренным голосом своего дяди: - Што, больно тебе? Ещё больнее будет.
Котик издал приглушенный рев, и голоса стали громче. Блу начала разъедать кожу Германна. Тень Ларса-Барлоу наклонилась и запустила когтистые руки глубоко в его голову, пробившись сквозь череп, погружая пальцы в мягкую ткань мозга. Тень неуклюже рылась в его мыслях и воспоминаниях до тех пор, пока плотно не обернулась вокруг принадлежащего Ньютону живого и тёплого света в глубине его разума - и дёрнула. Боль пронеслась через всё существо Готтлиба. Если бы он верил в подобные вещи, то сказал бы, что тень разорвала его душу на части. Сам того не осознавая, он выкрикивал имя Ньютона... пока кто-то не прикоснулся к его плечу и прошептал в самое ухо: - Германн... Эй... эй, дружище, просыпайся. Ты глубоко на территории кошмара...
......................................................................................................................................................................................
Готтлиб с трудом вдохнул, его глаза широко раскрылись. Пот стекал по коже, и совершенно невозможно было отдышаться. Обеспокоенное лицо Ньютона парило над ним, едва не касаясь, его "плохой" глаз был полуприкрыт, вплывающий в единственное окно ранний утренний свет обрисовывал профиль.
- Это был очень громкий сон, Хермс... я думаю, Улей его почувствовал... Ш-шшшш, всё ОК...
Германн яростно стиснул Ньютона, прижимая так близко, насколько смог. Он почувствовал тёплую кожу и движение крови под ней, почувствовал жаркое несвежее дыхание Ньютона, когда он заговорил, слегка задыхаясь: - Срань господня!.. Слишком сильно... ты давишь слишком сильно!
Облегчённо выдохнув в его плечо, Германн чуть разжал руки.
- Лучше... так немножко лучше... чёрт, ну у тебя и хватка.
Ньюту удалось высвободить из железного захвата одну руку, и он обнял шею Германна, поглаживая подушечкой большого пальца его челюсть. Германну потребовалось довольно много времени, чтобы схлынула адреналиновая волна, и ещё больше, чтобы вспомнить, где он. На неудобной койке, в их комнате в Форте Буря. Германн поискал свой голос, и наконец нашёл - под слоями путаницы и сна: - Что... у нас же утром патруль?
- Не-а... ну, помнишь? У тебя были сильные боли, и мы отпросились на один день.
Он помнил. Его болеутоляющие закончились через неделю после их приезда. Они пилотировали Оккама от семи до десяти часов в день, плюс тренировки, когда они не были в Егере... физической нагрузки было много, а потом таблетки закончились. В лазарете не было его лекарства... и не будет ещё несколько недель. Готтлиб был совершенно уверен, что лазарет Бури вдохновенно ненавидел команду Бритвы - ведь каждому из них требовалось достаточно таблеток, чтобы заполнить всю аптечку.
- Хочешь опять грелку? Совсем плохо?
Германн рассеянно кивнул и услышал негромкий щелчок пластикового циферблата - Ньют настраивал электрогрелку. Дикая боль слева, которую он едва замечал за пеленой кошмара, росла, отправляя свои побеги вверх по позвоночнику до самой шеи. Это не беспокоило... боль сейчас не имела значения. Он опять схватился за Ньютона, устраивавшегося под одеялом. Предрассветная тишина была мирной и холодной... он чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы быть живым... что уже немаловажно.
- Я тебя разбудил.
Ньютон положил ему руку на плечо и уткнулся лицом в шею, поправляя их тощие подушки и подтягивая повыше маленькую груду одеял.
- Ну-у... Это было так чуднО. Мне снилась какая-то чепуха. А потом я ощутил что-то странное, потянулся туда и услышал твой голос. Он был... словно внутри сна. Ты кричал моё имя, поэтому я, конечно, отправился из моего явного кошмара про обучение передовой молекулярной биологии в сторону, где слышал тебя. А потом проснулся. Это был почти общий сон, но не вполне.
Германн прижался к нему и понял, что дрожит от холода... как долго он так дрожал? Нет сомнений, что отчасти поэтому Ньютон включил грелку.
- Ты не хочешь... сказать мне, о чём был сон?
- Просто атака кайдзю. Нарушителя, я думаю.
Он сам не знал, зачем врёт. Просто не чувствовал, что может рассказать Ньюту - потому что сон был о нём. Казалось, он раскрыл и заставил кричать все самые худшие страхи Германна. Его партнёр знал, что он врёт - Гейзлер читал его легко, как цепочку ДНК кайдзю. С тех пор, как они начали патрулирование, связь ещё усилилась... до уровня, пугающего своей мощью. Эмоции между ними передавались мгновенно. Он обнаружил, что заканчивает за Ньюта предложения. И тягу к еде, которую прежде терпеть не мог. Он начинал скучать по Ньюту, если был разлучен с ним более двадцати минут. Готтлиб ошибочно думал, что прежде они были по-настоящему близки... он ошибался. И это было радостно - находиться в сознании друг друга в течение многих часов. Лучшее ощущение, которому никогда не сможет помешать его повреждённое тело, и никогда не поймёт его педантичный отец. Но теперь он знал, чем рискует. Герман понимал вину миссис Мелеро. После её слов о зависимости... о "лихорадке Пон"... дрифтовая абстиненция - смерть для пилота. Как же Беккет выжил без брата? Как же Нета просто не легла и не умерла без своей матери?
Он потянулся, чтобы поцеловать Ньютона в лоб, пытаясь отвлечь его от дальнейших вопросов о сне. Ньют тоже потянулся к нему, и их губы встретились где-то посередине. Это было хорошо. Сладко, несмотря на то что (Германн был в этом уверен ) - Ньют не чистил зубы прошлым вечером. Они отстранились, и он прижал ладонь к груди Ньютона поверх тонкой ткани его футболки. Последнее напряжение ушло, когда он ощутил кончиками пальцев торопливый стук сердца - конкретное доказательство того, что тот жив и осязаем.
- Хочешь немножко подурачиться?
Ньютон спросил небрежным тоном, но Германн знал, что это очень серьезный вопрос. Секс был тем, что они, наконец-то, начали обсуждать во время пилотирования. Или... точнее, он стал более свободным в этой теме, когда Ньют спрашивал. После того, как Арчер выключал свой комм, Оккам ощущался безопасным местом. К тому же, большая часть их разговоров велась мысленно, там, где никто не смог бы подслушать. Вне Форта Германн чувствовал себя менее параноидально, и все его сомнения по поводу близости с Ньютоном казались глупостью... и всё же... его всё ещё удерживало вялое чувство вины и немалая доля страха. Что-то всегда удерживало его.
- Нет... Я... Прости, Ньютон... Боюсь, что сейчас я справлюсь только с поцелуями.
Ньют внутренне сжался от досады, но скрыл разочарование.
- Хорошо... Но потрогать-то тебя можно? А ты можешь трогать меня.
- Ньютон, не думаю, что было время, когда бы ты не позволил мне до тебя дотронуться. Это всегда было довольно очевидно.
В Буре они пробовали ласкать друг друга, но не заходя слишком далеко. Чаще всего это заканчивалось перевозбуждением до состояния, в котором невозможно думать, но Германн никогда не соглашался на продолжение из-за безбожной боли, которую постоянно испытывал, а ещё из-за назойливого голоса, всегда шепчущего на задворках его сознания. Ньютон по-поводу их крошечного прогресса был отвратительно оптимистичен.
- Ты можешь трогать, но... ничего требующего моих усилий, пожалуйста. Прости... У меня просто всё болит...
К тому же он всё ещё видит оскальпированный череп маршала Пентекоста и распадающееся лицо миссисс Мелеро. Этого достаточно, чтобы убить любое либидо.
- Не извиняйся... я знаю...
Ньют притянул Готтлиба за воротник пижамы. Он целовал шею и ключицы Германна, и ощущения отображались мелкими вспышками цветов в глубине его сознания. Каждое касание порождало маленький взрыв жёлтого и розового. Дрифт вызывал так много форм синестезии, что Германну не понимал, в какие моменты он полностью подменял их мозговую деятельность.
- Германн, я просто охуеть как проснулся...
- Неудивительно... мы всю неделю в раннем патруле и...а-а... утренние учения.
Ньюту нравилось быть нежным - он поцеловал горло Германна и уткнулся носом в его щёку. В конце концов Готтлиб сдался и ответил на поцелуй, прижав одну руку к груди партнёра и запустив другую в его спутанные волосы. Он почувствовал, как Ньют, прикусивший его нижнюю губу, замер и хихикнул.
- Чувак... твоё дыхание... это ужасно.
- Ммм... как и твоё.
- Это пахнет, как тот кошмар, что был на десерт вчера вечером, то, что я думаю, предполагалось как персиковый пирог.
Германн улыбнулся, прикрыв глаза: - Так вот что это было?
Вставая с кровати, Ньютон толкнул его, и тело отозвалось на внезапное движение внутренним воплем боли. Ньют поморщился, отводя волосы Германа от его глаз, и бормоча что-то, по его мнению, утешительное.
- Герма, мы должны с этим что-нибудь сделать. Ты едва можешь двигаться.
- Это не так... просто по утрам от холода сложнее... Днём всё станет лучше. В дрифте я почти ничего не чувствую. Мне просто надо потерпеть - в конце концов обезболивающие доедут до Форта.
Ньют раздражённо фыркнул, включая небольшую настольную лампу возле двери, огляделся, обнаружил свой МР3-плеер на зарядной базе и вновь погасил свет.
- Чепуха... ты не должен так долго мучиться.
Он опять забрался в кровать, стараясь не толкнуть Германна - его ноги были ледяными от бетонного пола.
- Вот и все. Я собираюсь кое-что сделать. Я собираюсь пойти в Харрикейн и найти что-нибудь, что тебе поможет.
Германн вскинул голову так быстро, что укол боли отозвался в мышцах Ньюта.
- Абсолютно точно нет. Нам много раз говорили, что походы рейнджеров в нейтральную зону Харрикейна совершенно против правил и политики базы.
- Да? И что они сделают? Уволят меня? Засадят в колодки?
Германн стиснул зубы, пытаясь разглядеть в темноте глаза партнёра.
- Это глупый риск.
- Вся долбанная база делает это постоянно. Сом ходит туда по меньшей мере трижды в неделю и возвращается пьяный в задницу. Он постоянно патрулирует с похмелья. Спорить готов, даже Блэкберн туда ходит.
- Ньютон, а если Сом в Егере спрыгнет с моста, ты тоже это сделаешь?
Ньют недовольно вздохнул, раздражённо пролистывая плей-лист: - Если тебе это поможет, я в Егере спрыгну с чёртова моста, отбивая чечётку.
Они оба молчали - Германн рассматривал эту идею сквозь боль в костях... боль в бедре, заполнившую собой всё. Боль отвлекала не только его, но и Ньютона и, вдобавок, заставить Оккама перестать хромать занимало много времени, и они опаздывали с возвращением из патруля по меньшей мере раз шесть. Он мог понять, но Харрикейн был вне закона... От одной мысли о Ньютоне, блуждающем там в одиночку, щемило в груди.
Гейзлер рассмеялся. Похоже, он прочитал мысли Германна.
- Я понял. Ты беспокоишься, что я во что-то вляпаюсь в маленьком палаточном городишке. Я рад, что тебя не было со мной той ночью, когда я ходил к Чау за мозгом кайдзю. С этим ничто не сравниться...
- На этот раз я пойду с тобой. Я никогда бы не позволил тебе идти в одиночку к кому-то вроде Чау. Я не совершу такую ошибку второй раз.
- Я... хорошо, я понял, что ты хочешь сказать. Значит я просто подкупаю механика, в девять мы запрыгиваем в грузовик - и к полуночи уже на базе.
- Что? Откуда ты знаешь, к кому...
- Близнецы.
- Как они узнали?
- Потому что они близнецы.
- Почему бы тогда им не поискать моё лекарство? Я уверен, они с радостью помогут... Точнее сказать, они будут в восторге.
- Я не хочу подставлять их, Германн. Они и так уже ходят у Блэкберн по тонкому льду после скорпиона в дрифт-шлеме Арпа. Она следит за ними сейчас.
- Она никогда не докажет, что это сделали они.
- Все знают, что это сделали они.
Германн глубоко вздохнул, задержал дыхание, насколько хватило сил, и медленно выпустил воздух.
- Хорошо... хорошо, пойдём мы.
Ньют кивнул и осторожно придвинулся к нему в темноте, плотно прижав своё тело к костям Германа.
- Возьмёшь свой билет в Театр снов, Херм?
- Да, может это успокоит тебя достаточно, чтобы ещё поспать.
- М-хмм...Хочешь выбрать песню?
- Пожалуйста...
Германн взял у него MP3-плеер и зарылся в каталог музыки. Ньют скользнул наушником в ухо своего напарника, а потом - в своё собственное, тело его вибрировало от нервной энергии. Готтлиб нашёл и выбрал одну из своих любимых классических композиций.
- И что выбрал?
- Одну из тех вещей, что я загрузил для тебя века назад, но тебе не хватило ума её послушать. Она называется "Венера, несущая мир" - фрагмент планетарной сюиты великолепного Густава Холста.
Ньютон рассмеялся и обнял его, прижавшись лбом (и по пути столкнувшись носами). Германн погладил его руку под одеялом.
- Звучит очень по-твоему.
- Ш-шшш...
Они открыли это случайно, во время второй ночи в неудобной койке. Ньютон - недовольный, усталый и не могущий заснуть, пытался успокоить нервы музыкой и поделился наушником с Германном. Результат никогда не был описан в дрифт-литературе - иначе Готтлиб бы знал. Это было сочетанием дрифта и сна - изображения появлялись в его сознании, но они не были воспоминаниями о событиях, это варьировалось от абстрактной цветовой игры до колеблющихся сценок с животными, природой и людьми. Всё было размыто и воздушно, как акварель по сырому листу.
Казалось, явление было напрямую связано с воображением Ньюта, но что удивительно - Германн мог его дополнять. Обычно это были спиральные геометрические узоры, сплетающиеся последовательности чисел и строки уравнений.
Сочетаясь с зооморфными видениями Ньютона, они создавали основную часть кружащегося великолепия. Иногда их удавалось заказать, но чаще они были хаотичными. Порой это казалось связной историей, иногда - нематериальным сочетанием цветов и музыки. Но это было создано ими вместе... это был общий сон-бодствование... Быть может, первый в своём роде.
Чтобы всё удалось, они должны были касаться друг друга - кожа к коже, и расслабиться. Лучше всего получалось во время засыпания, а ещё лучше - если музыка была без слов. Ньютон назвал это Театром Снов, и Герман смирился с названием, за неимением лучшего термина. Огромным открытием стала реакция Улья. Он обожал театр - даже больше, чем уроки во время патрулирования. Улей любил театр снов, как шестилетка мультики субботним утром.
Едва первые аккорды симфонии прозвучали в наушниках, Германн почувствовал, как дыхание Ньютона замедляется. Театральный занавес поднялся и начался спектакль - розовые силуэты кайдзю проплывали через звёздный океан, спираль Фибоначчи вырастала, окружённая планетами, высоко над всем этим висела Земля, выглядя очень маленькой и далёкой. Германн улыбнулся, его рука нашла Ньютона. Боль тела перестала быть важной, вместе со страшными образами кошмарного сна. Музыка цвела, звёзды падали с неба, там, где они приземлялись, проростали серебряные деревья, повторяя последовательность простых чисел. Улей шумел в какой-то отдалёной части сознания Германна, и он знал, что не одинок.
........................................................................................................................................................................
Ньютон подсадил Германна в кузов холодного грузовика, подал ему трость и сам забрался следом. Их окружали пустые коробки и гулкие металлические канистры, ждущие, когда их заполнят пропаном. Заправочная станция находилась на самой окраине Харрикейна на стороне PPDC. За взятку водитель был согласен взять пассажиров к станции, а в случае чего подтвердить, что подобрал их по дороге. Потом он будет сидеть на станции несколько часов, пока заполняются баки, а потом возьмёт клиентов обратно на базу - и никаких вопросов.
Ньют приблизил к Германну лицо, почти скрытое толстым шарфом и нелепой ушастой шапкой. Германна трясло под всеми слоями его одежды - чем ближе был ноябрь, тем холоднее становился воздух пустыни. Кто-то ещё забрался в кузов - похоже, он был поражён, увидев здесь учёных. Германн поднял руку в перчатке, собираясь приветственно помахать - и замер, увидев, кто это. Младший из братьев Арп уставился на него широко раскрытыми глазами, и несколько раз откашлялся, прежде чем заговорить: - Вот это да-а! Не видал, чтобы раньше вы туда ездили...
Германн взглянул на Ньюта и пожал плечами.
- У нас есть дело в Харрикейне. Как и у вас, я уверен.
- Да, э-э... Вроде мы официально не представлены... Вы док Готтлиб и док Гейзлер, верно? Думаю, лучше с титулом. А я вроде никогда не говорил, как зовусь. Я Вайли. Вайли Арп.
Ньют протянул ему руку в огромной неуклюжей варежке. Шарф прятал его улыбку, но было видно, как блестят глаза.
- Зови меня Ньют. Всем так можно, но мало кто делает. Странно, что только что познакомились - мы уже раз десять вместе патрулировали.
Вайли с облегчением бережно пожал руку Ньютона. Германн, не склонный так быстро прощать, прищурился на брата Арпа. Он был слегка похож на Сома... определённо присутствовало фамильное сходство - та же квадратная челюсть и светло-русые волосы. Вайли не хватало жёсткого прищура глаз и надменной манеры Сома себя держать.
- А вы уже бывали в Харрикейне? Зачем вы туда собрались? Насчёт выпивки?
Ньют добродушно рассмеялся и помотал головой где-то под своей слишком большой шапкой.
- Ха... нет, Германну - вот этому прекрасному доку - нужны лекарства, которые никак не попадут на базу. Я слышал, персонал говорил, что в городе можно получить всё - если знать, где искать, ну я и решил, что мы сможем найти.
Вайли перевёл взгляд с одного на другого, его глаза скользнули по трости Германна и некрупному телу Ньютона. Германн мысленно застонал. Он уже устал от того, что их с Ньютоном постоянно недооценивают. Слишком старая тема.
- Ну я-то точно собирался в городе выпить... может, ребятки, я вам помогу вместо этого? Собираем мозги в кучу и быстренько что-то кумекаем?
Германн скривил рот в своей лучшей раздражённой гримасе. Вайли под его взглядом как-то сжался. Грузовик вдруг ожил и рванул вверх по грунтовой дороге.
- Мистер Арп, я намерен честно вам сказать - я недолюбливаю вашего брата. Он мне интенсивно не нравится. Его поведение, его отношение к окружающим, его невежество я нахожу отвратительными. И я не понимаю. почему вы заинтересованы в помощи нам...
- Потому что я не он.
Герман замолчал на целую минуту. Грузовик подпрыгивал на дороге, тряска от каждого камня отзывалась болью в ноге и спине Германна. Он посмотрел на молодого человека, отводившего волосы с глаз. Облачно белого пара вырвалось из его ноздрей вместе с длинным выдохом.
- Потому что то, что я с ним пилотирую не делает меня им... Дерьмо...
Ньют нахмурился и покачал головой, и волна чувства, передающего "Германн, как тебе не стыдно" словно тяжёлый камень прокатилась по их соединению куда-то в желудок. Щёки Германна вспыхнули. Ньют мягко подталкивал его локтем в бок до тех пор, пока он не протянул руку, сказав с сожалением: - Да... нет, конечно, вы - не ваш брат. Приношу свои извинения... Это просто...
Вайли принял его руку и медленно пожал.
- Я люблю своего брата... по семейному, но это не значит, что я - вроде него, ну или с ним согласен. Он мой напарник, но мы не как близнецы Уотли... или вы. Мы без дрифта и рядом не сядем.
Ньют кивнул, сдвинув брови. Германн всё ещё был настроен скептически. После того, как он воочию узнал уровень близости пилотов в дрифте, ему было сложно представить, как делать это с кем-то, о ком ты не заботишься. Тем ни менее, он должен был признать, что нигде не было сказано, что дрифт-совместимые должны нравится друг другу. Это просто... предполагалось.
- А зачем вообще пилотируете, если не ладите с напарником?
Арп пожал плечами и окинул взглядом темнеющий пейзаж. Над головой нависали тяжёлые тучи, грозя ненастьем.
- Я пилот. Это то, что я умею. Я в этом хорош. Михей и я - мы вкалывали, как проклятые, попав в Академию после армии. Семье нужны деньги - наша стипендия - хорошая прибавка. Какие вам ещё причины требуются? Мы вполне себе ладим, когда наши мозги... - Он указал на голову и перевёл намекающий взгляд с одного на другого.
- Мы схожи, когда свяжемся мозгами, но мы - совсем не как вы. Ну так что, вы хотите, чтоб я помог найти лекарство или как?
Ньютон кивнул, голос его слегка осип при виде приближающихся огней Харрикейна.
- У тебя есть мысли с чего начать, чувак? Я имею в виду...
- Начнём с конца теплиц - они много всякого получают. Вы знаете как это ваше.... средство... называется?
Германну не понравилось, как Арп выделил слово, но он решил не выяснять, что тот имеет в виду. Всё это предприятие казалось куда более незаконным, чем ему бы хотелось
- Оно называется трамадол... Обезболивающее средней тяжести... Я не люблю сильные препараты, трамадол меня устраивает, потому что не вызывает сонливость.
- ОК, Док Г., как скажешь.
Когда грузовик остановился на заправке, Ньютон всё ещё смеялся. Выпрыгнув из кузова, он протянул руки, чтобы помочь Германну спуститься на землю.
Док Г.? Ха, мне это нравится!
Германн хотел сердито его одёрнуть, но мог только стоять, ловя дыхание, опираясь на плечо Ньютона. Ему потребовалось время, чтобы вернуть себе хладнокровие и заставить тело подчиняться достаточно, чтобы стоять на ногах. Он зарылся в рейнджерскую куртку и рассеяно потёр замёрзший нос. Вайли стоял, засунув руки в карманы, наблюдая за ними. Это было странно, но Готтлибу показалось, что он видит на лице парня что-то вроде зависти.
- Вы пока ждите тут. Я скоро обратно.
Рейнджер подошёл к заправке и заговорил с бывшим там человеком, кивая на Германна и Ньюта.
< - Неужели мы решимся ему довериться?>
< - Не понимаю, почему нет? Я имею в виду, он ничего не сделал. чтобы нас... и, честно говоря, если он знает, где взять таблетки, я предпочту его помощь, вместо того, чтобы блуждать вслепую.>
Вайли подбежал к ним, протягивая два старых пальто. Они явно принадлежали местным работникам - были перепачканы горючим и пахли людьми и ветхостью.
- Вот же вы оба деревянные по уши... Думаете, умно носить в этом городе куртки рейджеров, да? Переодевайтесь, потом поменяемся назад.
Холод набросился на Германна, когда он снял куртку и протянул её Вайли, руки под толстым шерстяным свитером покрылись мурашками. Зубы Ньютона стучали, пока он натягивал на плечи слишком большое для него пальто. Арп закинул куртки с "Бритвой" в кузов грузовика, и оглядел их, любуясь творением своих рук.
- Эх... Ну, типа нормально выглядите... по крайней мере, больше не как рейнджеры. Давайте двигаемся - а то яйца отморозим, пока дойдём до стекляшки. И бога ради - попробуйте... типа... не выделяться. Просто ведите себя, как все. Ну, погнали.
...............................................................................................
Бок о бок Ньют и Германн прошли по проторенной тропе между ржавыми цистернами пропана к жёлтому свету, отмечавшему край палаточного города при Харрикейне. Вайли держался на несколько шагов впереди. Ноги у него были кривоватые, а походка - лёгкая. Герману пришлось признать, что он достаточно сообразителен, чтобы не спешить. По крайней мере, это позволяло лучше к нему относиться. Они прошли между трейлером, полным громкого смеха и ветхой халупой, слепленной на скорую руку из листов железа и картона. Возле них стояло несколько женщин, чрезмерно раздетых для такой погоды. Вайли смущённо наклонил голову. Женщины, казалось, сразу его узнали.
- Ой, девки, гляньте - Вайли-гатор! Эй, мальчик, зайдёшь в гости?
- Мне не хватает твоего кеджан-перчика, малыш!
Вайли ответил робкой улыбкой, и вслед им долго несся женский смех и шуточки. Ньютон улыбнулся и намекающе приподнял "хорошую" бровь. Германн закатил глаза. Ему нечего было добавить, но он чувствовал в груди смех Ньютона, и это мешало сохранять серьёзное лицо.
Они брели дальше по грязной улице, держа курс на толпу людей возле длинного строя тележек с едой. Остановившись на углу между двумя рядами "закусочных", Вайли хмуро огляделся, пытаясь сориентироваться. «Дороги», если можно так было назвать проходившие через лагерь широкие полосы грязи, были освещены гирляндами древних рождественских огней. Запах тел и готовящейся жирной еды плыл над ними. Германн увидел погуливающуюся женщину с несколькими ссорящимися детьми на буксире, навстречу стремительно промчался курьер на велосипеде. Группа пьяных мужчин, пошатываясь вышедшая из из древнего кемпинга, превращённого в импровизированный бар, направилась к лачуге, где поджидали весёлые девицы. Харрикейн был похож на помесь одного из тех романов о Диком Западе, что читал в юности Готлиб с пост-апокалиптическим фильмом из обширной фильмотеки Ньютона - свидетельство человеческой живучести и изобретательности.
- Вот она, дорога-то... почти дошли уже.
Ньют пытался охватить взглядом, впитать и проанализировать всё сразу. Рейнджеры прошли мимо площадки для барбекю, где над костром жарился целый баран, взяли влево к магазинной тележке, наполненной книгами, стоящей возле шалаша из алюминия, в котором какой-то мужчина возился с грудой древней электроники, гологенный экран перед шалашом показывал старый футбольный матч для компании подростков. Толпа редела, а дома становились всё более убогими. Холодный воздух добрался до суставов Германна, и он заметил, что задыхается, лишь слегка прибавив шаг. Поддержки трости не хватало, и он оперся на Ньютона.
Внезапно рождественские гирлянды закончились, и они оказались среди тёмных рядов поломанных автомобилей. Большинство из них были на полпути к мусору. Их остовы были обнажены, все детали сняты для повторного использования или восстановления - здесь ничего не пропадало. В конце свалки, наполовину скрытая за грудами лома, стояла огромная, местами разбитая теплица. Её стеклянные панели были закрашены, но свет пробивался изнутри. Вайли направился к ней, поманив их за собой.
- Заходим... кто-нибудь тут точно нам продаст. Дом свободной торговли... тут мы найдём таблетки Доку Г.
Германн остановился, когда заметил, что стоит за "Стеклянным домом" - гигантский силуэт Егеря СВШ. Ньютон, проследив за его взглядом, ахнул и отскочил назад, стиснув руку напарника.
За чудовищной фигурой спокойно мерцали звёзды. Вайли хихикнул: - Здоровяк поломался. С места не двинется, так что никаких причин для сердечного приступа.
........................................................................................................................................................................
Ньютон подсадил Германна в кузов холодного грузовика, подал ему трость и сам забрался следом. Их окружали пустые коробки и гулкие металлические канистры, ждущие, когда их заполнят пропаном. Заправочная станция находилась на самой окраине Харрикейна на стороне PPDC. За взятку водитель был согласен взять пассажиров к станции, а в случае чего подтвердить, что подобрал их по дороге. Потом он будет сидеть на станции несколько часов, пока заполняются баки, а потом возьмёт клиентов обратно на базу - и никаких вопросов.
Ньют приблизил к Германну лицо, почти скрытое толстым шарфом и нелепой ушастой шапкой. Германна трясло под всеми слоями его одежды - чем ближе был ноябрь, тем холоднее становился воздух пустыни. Кто-то ещё забрался в кузов - похоже, он был поражён, увидев здесь учёных. Германн поднял руку в перчатке, собираясь приветственно помахать - и замер, увидев, кто это. Младший из братьев Арп уставился на него широко раскрытыми глазами, и несколько раз откашлялся, прежде чем заговорить: - Вот это да-а! Не видал, чтобы раньше вы туда ездили...
Германн взглянул на Ньюта и пожал плечами.
- У нас есть дело в Харрикейне. Как и у вас, я уверен.
- Да, э-э... Вроде мы официально не представлены... Вы док Готтлиб и док Гейзлер, верно? Думаю, лучше с титулом. А я вроде никогда не говорил, как зовусь. Я Вайли. Вайли Арп.
Ньют протянул ему руку в огромной неуклюжей варежке. Шарф прятал его улыбку, но было видно, как блестят глаза.
- Зови меня Ньют. Всем так можно, но мало кто делает. Странно, что только что познакомились - мы уже раз десять вместе патрулировали.
Вайли с облегчением бережно пожал руку Ньютона. Германн, не склонный так быстро прощать, прищурился на брата Арпа. Он был слегка похож на Сома... определённо присутствовало фамильное сходство - та же квадратная челюсть и светло-русые волосы. Вайли не хватало жёсткого прищура глаз и надменной манеры Сома себя держать.
- А вы уже бывали в Харрикейне? Зачем вы туда собрались? Насчёт выпивки?
Ньют добродушно рассмеялся и помотал головой где-то под своей слишком большой шапкой.
- Ха... нет, Германну - вот этому прекрасному доку - нужны лекарства, которые никак не попадут на базу. Я слышал, персонал говорил, что в городе можно получить всё - если знать, где искать, ну я и решил, что мы сможем найти.
Вайли перевёл взгляд с одного на другого, его глаза скользнули по трости Германна и некрупному телу Ньютона. Германн мысленно застонал. Он уже устал от того, что их с Ньютоном постоянно недооценивают. Слишком старая тема.
- Ну я-то точно собирался в городе выпить... может, ребятки, я вам помогу вместо этого? Собираем мозги в кучу и быстренько что-то кумекаем?
Германн скривил рот в своей лучшей раздражённой гримасе. Вайли под его взглядом как-то сжался. Грузовик вдруг ожил и рванул вверх по грунтовой дороге.
- Мистер Арп, я намерен честно вам сказать - я недолюбливаю вашего брата. Он мне интенсивно не нравится. Его поведение, его отношение к окружающим, его невежество я нахожу отвратительными. И я не понимаю. почему вы заинтересованы в помощи нам...
- Потому что я не он.
Герман замолчал на целую минуту. Грузовик подпрыгивал на дороге, тряска от каждого камня отзывалась болью в ноге и спине Германна. Он посмотрел на молодого человека, отводившего волосы с глаз. Облачно белого пара вырвалось из его ноздрей вместе с длинным выдохом.
- Потому что то, что я с ним пилотирую не делает меня им... Дерьмо...
Ньют нахмурился и покачал головой, и волна чувства, передающего "Германн, как тебе не стыдно" словно тяжёлый камень прокатилась по их соединению куда-то в желудок. Щёки Германна вспыхнули. Ньют мягко подталкивал его локтем в бок до тех пор, пока он не протянул руку, сказав с сожалением: - Да... нет, конечно, вы - не ваш брат. Приношу свои извинения... Это просто...
Вайли принял его руку и медленно пожал.
- Я люблю своего брата... по семейному, но это не значит, что я - вроде него, ну или с ним согласен. Он мой напарник, но мы не как близнецы Уотли... или вы. Мы без дрифта и рядом не сядем.
Ньют кивнул, сдвинув брови. Германн всё ещё был настроен скептически. После того, как он воочию узнал уровень близости пилотов в дрифте, ему было сложно представить, как делать это с кем-то, о ком ты не заботишься. Тем ни менее, он должен был признать, что нигде не было сказано, что дрифт-совместимые должны нравится друг другу. Это просто... предполагалось.
- А зачем вообще пилотируете, если не ладите с напарником?
Арп пожал плечами и окинул взглядом темнеющий пейзаж. Над головой нависали тяжёлые тучи, грозя ненастьем.
- Я пилот. Это то, что я умею. Я в этом хорош. Михей и я - мы вкалывали, как проклятые, попав в Академию после армии. Семье нужны деньги - наша стипендия - хорошая прибавка. Какие вам ещё причины требуются? Мы вполне себе ладим, когда наши мозги... - Он указал на голову и перевёл намекающий взгляд с одного на другого.
- Мы схожи, когда свяжемся мозгами, но мы - совсем не как вы. Ну так что, вы хотите, чтоб я помог найти лекарство или как?
Ньютон кивнул, голос его слегка осип при виде приближающихся огней Харрикейна.
- У тебя есть мысли с чего начать, чувак? Я имею в виду...
- Начнём с конца теплиц - они много всякого получают. Вы знаете как это ваше.... средство... называется?
Германну не понравилось, как Арп выделил слово, но он решил не выяснять, что тот имеет в виду. Всё это предприятие казалось куда более незаконным, чем ему бы хотелось
- Оно называется трамадол... Обезболивающее средней тяжести... Я не люблю сильные препараты, трамадол меня устраивает, потому что не вызывает сонливость.
- ОК, Док Г., как скажешь.
Когда грузовик остановился на заправке, Ньютон всё ещё смеялся. Выпрыгнув из кузова, он протянул руки, чтобы помочь Германну спуститься на землю.
Док Г.? Ха, мне это нравится!
Германн хотел сердито его одёрнуть, но мог только стоять, ловя дыхание, опираясь на плечо Ньютона. Ему потребовалось время, чтобы вернуть себе хладнокровие и заставить тело подчиняться достаточно, чтобы стоять на ногах. Он зарылся в рейнджерскую куртку и рассеяно потёр замёрзший нос. Вайли стоял, засунув руки в карманы, наблюдая за ними. Это было странно, но Готтлибу показалось, что он видит на лице парня что-то вроде зависти.
- Вы пока ждите тут. Я скоро обратно.
Рейнджер подошёл к заправке и заговорил с бывшим там человеком, кивая на Германна и Ньюта.
< - Неужели мы решимся ему довериться?>
< - Не понимаю, почему нет? Я имею в виду, он ничего не сделал. чтобы нас... и, честно говоря, если он знает, где взять таблетки, я предпочту его помощь, вместо того, чтобы блуждать вслепую.>
Вайли подбежал к ним, протягивая два старых пальто. Они явно принадлежали местным работникам - были перепачканы горючим и пахли людьми и ветхостью.
- Вот же вы оба деревянные по уши... Думаете, умно носить в этом городе куртки рейджеров, да? Переодевайтесь, потом поменяемся назад.
Холод набросился на Германна, когда он снял куртку и протянул её Вайли, руки под толстым шерстяным свитером покрылись мурашками. Зубы Ньютона стучали, пока он натягивал на плечи слишком большое для него пальто. Арп закинул куртки с "Бритвой" в кузов грузовика, и оглядел их, любуясь творением своих рук.
- Эх... Ну, типа нормально выглядите... по крайней мере, больше не как рейнджеры. Давайте двигаемся - а то яйца отморозим, пока дойдём до стекляшки. И бога ради - попробуйте... типа... не выделяться. Просто ведите себя, как все. Ну, погнали.
...............................................................................................
Бок о бок Ньют и Германн прошли по проторенной тропе между ржавыми цистернами пропана к жёлтому свету, отмечавшему край палаточного города при Харрикейне. Вайли держался на несколько шагов впереди. Ноги у него были кривоватые, а походка - лёгкая. Герману пришлось признать, что он достаточно сообразителен, чтобы не спешить. По крайней мере, это позволяло лучше к нему относиться. Они прошли между трейлером, полным громкого смеха и ветхой халупой, слепленной на скорую руку из листов железа и картона. Возле них стояло несколько женщин, чрезмерно раздетых для такой погоды. Вайли смущённо наклонил голову. Женщины, казалось, сразу его узнали.
- Ой, девки, гляньте - Вайли-гатор! Эй, мальчик, зайдёшь в гости?
- Мне не хватает твоего кеджан-перчика, малыш!
Вайли ответил робкой улыбкой, и вслед им долго несся женский смех и шуточки. Ньютон улыбнулся и намекающе приподнял "хорошую" бровь. Германн закатил глаза. Ему нечего было добавить, но он чувствовал в груди смех Ньютона, и это мешало сохранять серьёзное лицо.
Они брели дальше по грязной улице, держа курс на толпу людей возле длинного строя тележек с едой. Остановившись на углу между двумя рядами "закусочных", Вайли хмуро огляделся, пытаясь сориентироваться. «Дороги», если можно так было назвать проходившие через лагерь широкие полосы грязи, были освещены гирляндами древних рождественских огней. Запах тел и готовящейся жирной еды плыл над ними. Германн увидел погуливающуюся женщину с несколькими ссорящимися детьми на буксире, навстречу стремительно промчался курьер на велосипеде. Группа пьяных мужчин, пошатываясь вышедшая из из древнего кемпинга, превращённого в импровизированный бар, направилась к лачуге, где поджидали весёлые девицы. Харрикейн был похож на помесь одного из тех романов о Диком Западе, что читал в юности Готлиб с пост-апокалиптическим фильмом из обширной фильмотеки Ньютона - свидетельство человеческой живучести и изобретательности.
- Вот она, дорога-то... почти дошли уже.
Ньют пытался охватить взглядом, впитать и проанализировать всё сразу. Рейнджеры прошли мимо площадки для барбекю, где над костром жарился целый баран, взяли влево к магазинной тележке, наполненной книгами, стоящей возле шалаша из алюминия, в котором какой-то мужчина возился с грудой древней электроники, гологенный экран перед шалашом показывал старый футбольный матч для компании подростков. Толпа редела, а дома становились всё более убогими. Холодный воздух добрался до суставов Германна, и он заметил, что задыхается, лишь слегка прибавив шаг. Поддержки трости не хватало, и он оперся на Ньютона.
Внезапно рождественские гирлянды закончились, и они оказались среди тёмных рядов поломанных автомобилей. Большинство из них были на полпути к мусору. Их остовы были обнажены, все детали сняты для повторного использования или восстановления - здесь ничего не пропадало. В конце свалки, наполовину скрытая за грудами лома, стояла огромная, местами разбитая теплица. Её стеклянные панели были закрашены, но свет пробивался изнутри. Вайли направился к ней, поманив их за собой.
- Заходим... кто-нибудь тут точно нам продаст. Дом свободной торговли... тут мы найдём таблетки Доку Г.
Германн остановился, когда заметил, что стоит за "Стеклянным домом" - гигантский силуэт Егеря СВШ. Ньютон, проследив за его взглядом, ахнул и отскочил назад, стиснув руку напарника.
За чудовищной фигурой спокойно мерцали звёзды. Вайли хихикнул: - Здоровяк поломался. С места не двинется, так что никаких причин для сердечного приступа.
Ученые колебались. Готтлиб не хотел идти, опасаясь, что Егерь очнётся и раздавит их. Вайли фыркнул, нетерпеливо потирая и грея дыханием замёрзшие руки. Он что-то пробормотал себе под нос по-французски и нетерпеливо махнул им: - Док Г... Ньют, пошагали.
Герман очень медленно двинулся вперёд, не в силах оторвать взгляд от робота. Тот был таким... знакомым. Он не мог понять, почему. Ньют дернул его, и вслед за Вайли Арпом они вошли в тепло парника.
Это оказалась гигантская комната, до отказа набитая шумящими людьми. Среди помидорных грядок и рассады за пластиковыми столами сидели люди с сигаретами и дешёвой выпивкой. Высоко над головами висели инфракрасные лампы, ряд стоящих на земляном полу металлических ящиков образовывал подобие бара. Первым к бару подошёл Вайли. Он заговорил с барменом, одноглазым индейцем, мрачно косившимся на Ньюта и Германна. Когда они подошли, он кивнул: - Да, у меня есть трамадол. Сколько нужно?
Вайли бросил вопросительный взгляд на Германна.
- Тридцати таблеток должно хватить, пока мой поставщик не сможет дать мне ещё..
Вайли бросил вопросительный взгляд на Германна.
- Тридцати таблеток должно хватить, пока мой поставщик не сможет дать мне ещё..
Человек из-за прилавка ушёл в подсобку и вскоре вернулся с небольшим пластиковым пакетом знакомых белых таблеток.
- Тысяча баксов. Наличными - если у тебя нет чего стоящего на продажу.
- Тысяча баксов. Наличными - если у тебя нет чего стоящего на продажу.
Готтлиб с трудом сглотнул. На двоих у них с Ньютоном было триста долларов - весь остаток выигрыша от рейнджерской игры. Вся его зарплата в PPDC переводилась на текущий счет, и он понятия не имел, как получить к ней доступ. После подкупа водителя грузовика у него осталось меньше двухсот пятидесяти долларов.
- Я... А сколько вы сможете мне дать?
Он протянул деньги, и человек пересчитал их, вздёрнув бровь.
Он протянул деньги, и человек пересчитал их, вздёрнув бровь.
- Три таблетки.
Германн повысил голос до крика, кровь прилила к щекам.
Германн повысил голос до крика, кровь прилила к щекам.
- Это... возмутительное взвинчивание цен, совершенно не относящееся к математике. Вы, сэр... совершенный бандит.
Вайли испустил трагический вздок и выхватил у продавца наполненный пакет.
- Запиши на счёт Михея Арпа.
Вайли испустил трагический вздок и выхватил у продавца наполненный пакет.
- Запиши на счёт Михея Арпа.
Бармен с сомнением и нервно сглотнул: - Он - друг Михея?
Вайли кивнул: - Настоящий хороший друг. Михей будет недоволен, если не помочь бедолаге. Ты ж знаешь, он помнит, когда обижают дружков.
Вайли кивнул: - Настоящий хороший друг. Михей будет недоволен, если не помочь бедолаге. Ты ж знаешь, он помнит, когда обижают дружков.
Человек за прилавком кивнул и натянуто улыбнулся Герману, записав долг на клочке бумаги.
- Любой друг Сома получит здесь хороший кредит.
Арп кивнул и протянул Германну полиэтиленовый пакет с таблетками. Он взял их, ответив Вайли искренней благодарной улыбкой. Они отошли от прилавка в глубь шумной, прокуренной комнаты. Германн пытался найти подходящие слова... и пообещать Вайли вернуть деньги... когда заметил, что Гейзлера нет в пределах досягаемости.
- Куда ушёл Ньютон?
Вайли моргнул и встревоженно огляделся. Готтлиб окинул взглядом карточные столы и группу игроков, собравшихся у древнего жидкокристаллического телевизора. Наконец он заметил Ньюта возле длинного чёрного стола. Тот оживлённо спорил с пожилым китайцем над чем-то, лежащим в картонной коробке. Радость Ньюта он мог видеть на лице и ощущать в их связи, и Германну не нужно было слышать разговор, чтобы понять, чем торгует старик.
- Я просто хочу сказать, что это преступление - измельчать такой отличный фрагмент кости. Чувак, я имею в виду, что там ещё можно видеть кусок хряща... возможно второй категории... если бы мне пришлось определять. А что есть ещё? Дружище, это неверно - это явно фрагмент печени, а у тебя подписано селезёнкой.
- Ньютон!, - прошипел сквозь зубы Германн, шагая к своему партнёру.
- Эй, Херм! я как раз собирался сходить помочь разобраться с некоторыми кайдзю-образцами! Торговец сказал, что если я ему помогу классифицировать полученное барахло, он запросто так отдаст мне слизь кайдзю, которую собирался выкинуть. Ты можешь в это поверить?
Он абсолютно мог в это поверить. Он нахмурился, надеясь, что Гейзлер чувствует, сколько беспокойства и раздражения он вызвал, просто удрав в этом странном месте. Ньютон послал ему отчаянный взгляд.
- Ну Германн... Я не могу отказаться от халявной слизи кайдзю...
Готлиб возмущённо зарычал, сжимая ручку трости.
- Хорошо, ЛАДНО! я не потащу на базу слизь... Я просто хочу посмотреть, что у него там. Вдруг там что-то в самом деле классное?
Германн раздражённо вскинул руки. Если он что-то и узнал в дрифте и бытие с Ньютоном Гейзлером, так это было то, как выбирать сражения. В этом бою у него шансов не было. Германн обернулся к Вайли, поднявшему глаза к небу в поисках терпения - и они оба последовали за Ньютоном и маленьким китайцем из задней части Теплицы к свалке.
.............................................................................
Он почувствовал облегчение оттого, что Арп с ними. Старик казался безопасным, но кто мог поручиться за это в таком диковинном месте. Они пробирались через ряды автомобилей и груды металлолома. Вдруг Германн остановился, заметив нечто под огромным жестяным навесом между грудами обломков двигателей. Массивные формы этих предметов внезапно показались ему хорошо знакомыми. Шагнув между двумя огромными грудами проржавевших автомобильных скелетов, он оглянулся и увидел, что Арп с любопытством наблюдает за ним. Где-то впереди Ньютон рассуждал о правильном способе сохранения тканей желудка.
- Вайли... Не могли бы вы пойти с Ньютоном? Убедиться, что он в безопасности... Я только что заметил нечто, что хотел бы рассмотреть поближе.
.............................................................................
Он почувствовал облегчение оттого, что Арп с ними. Старик казался безопасным, но кто мог поручиться за это в таком диковинном месте. Они пробирались через ряды автомобилей и груды металлолома. Вдруг Германн остановился, заметив нечто под огромным жестяным навесом между грудами обломков двигателей. Массивные формы этих предметов внезапно показались ему хорошо знакомыми. Шагнув между двумя огромными грудами проржавевших автомобильных скелетов, он оглянулся и увидел, что Арп с любопытством наблюдает за ним. Где-то впереди Ньютон рассуждал о правильном способе сохранения тканей желудка.
- Вайли... Не могли бы вы пойти с Ньютоном? Убедиться, что он в безопасности... Я только что заметил нечто, что хотел бы рассмотреть поближе.
Вайли с несчастным видом прикусил щёку.
- Ты уверен, Док? Он, вроде, в порядке. Никто из торговцев костями не обидит Ньюта.
- Ты уверен, Док? Он, вроде, в порядке. Никто из торговцев костями не обидит Ньюта.
- Я встречусь с вами в Теплице. Я просто... Я хочу понять, не схожу ли я с ума...
Вайли остался, глядя на него через плечо, пока мог видеть. Отмахнувшись от него, Германн вошёл в металлический лабиринт, направляясь к серебристо-зелёному блеску, замеченому под брезентом в сарае. Подцепив брезент ручкой трости, он сдёрнул его, открыв гигантскую руку Егеря. Глядя на неё, он ощутил боль узнавания.
- Койот... Ты не должен быть здесь... ты должен быть в Обливион Бей...
Вайли остался, глядя на него через плечо, пока мог видеть. Отмахнувшись от него, Германн вошёл в металлический лабиринт, направляясь к серебристо-зелёному блеску, замеченому под брезентом в сарае. Подцепив брезент ручкой трости, он сдёрнул его, открыв гигантскую руку Егеря. Глядя на неё, он ощутил боль узнавания.
- Койот... Ты не должен быть здесь... ты должен быть в Обливион Бей...
С болью опустившись на одно колено, Германн протянул руку в перчатке, чтобы благоговейно коснуться одного из пальцев Койота Танго. Он погладил холодную металлическую кожу, ощупал ладонью содранную краску на огромном сжатом кулаке. Рядом с рукой Танго он заметил части других хорошо знакомых ему Егерей. В основном это были части Марка-1 и Марка-2, на кодирование которых он потратил существенный кусок своей жизни. Был фрагмент бедра от Убийцы Эдема, колоссальная сфера, оставшаяся от колена Солнечного Пророка. Он изо всех сил старался ещё дальше сдвинуть брезент, заходя под него, чтобы взглянуть ближе, приветствуя каждую часть, будто старого друга. Как они смеют быть здесь... в этом месте... они сражались и заработал свой отдых в Окленде, они были монументом для мёртвых, надгробием для великих рейнджеров.
Они собираются переправить части в Солт-Лейк-Сити. Вот почему увиденные им Егеря СВШ казались такими знакомыми. Они были не более чем омерзительным конструктором, сшитые вместе, как монстр Франкенштейна. Егерь-программа Союза Внутренних Государств буквально стояла на плечах гигантов. Германн почувствовал, как закипает кровь, как начинает пылать лицо. Его сердце забилось быстрее и в груди неприятно сжалась. Блэкберн говорила о контрабанде и плутонии... а известно ли об этом? А если известно, то почему Обливион Бей не охраняют лучше, чтобы предотвратить подобное? Гневно фыркая, Германн постарался вновь прикрыть части брезентом. Он огляделся, высматривая обратную дорогу к Теплице. У него возникла идея, которую рациональная часть его натуры расценила бы, как самоубийственную, но половина, отвечающая за эмоции... половина, которая с начала связи с Ньютоном казалось медленно росла, не собиралась думать дважды. Просканировав помещение взглядом, он выбрал компанию грубых с виду мужчин, играющих в карты. Действуя по наитию и игнорируя вопросы и взволнованное шевеление Ньютона в глубине сознания, он смело сел возле человека, курившего сигару, и заговорил так, словно они были знакомы. Его догадка основывалась на их комбинезонах, руках и волосах, перепачканных машинным маслом и ощущении "типичные отбросы общества".
- Я заинтересован в приобретении деталей Танго. Вы не могли бы мне помочь?
Мужчины недоумевающе переглянулись.
- А ты кто?
Хорошо, что они не узнали в нём рейнджера. Они не видели его интервью в Хельсинки... или не запомнили его. Трость и акцент, вероятно, сработали как маскировка. Он посмотрел через зал на одноглазого бармена. Хорошо, что они не видели их разговаривающими. Если бы они знали, что он приехал с Вайли Арпом...
- Состоятельный, частный коллекционер, очень заинтересованный в расширении своей коллекции.
Они уставились на него, оставив карты и выпивку. Наконец, один из них заговорил - его низкий шёпот был отнюдь не доброжелательным.
- Все эти части для отправки за границу. Они уже проданы.
Германн покачал головой.
- Не повезло... возможно я мог бы поговорить с покупателем позже, когда он будет забирать части?
Мужчины начали шептаться, и Германну стоило немалого труда сохранять на лице безучастное выражение. Ньютон, наверное, сейчас сходит с ума... Возможно, это обеспокоит его достаточно, чтобы оторваться от обожаемых огрызков кайдзю. Где-то Улей приподнял свою коллективную голову, реагируя на их беспокойство... словно десяток монстров напряг мышцы в ожидании.
Мужчины начали шептаться, и Германну стоило немалого труда сохранять на лице безучастное выражение. Ньютон, наверное, сейчас сходит с ума... Возможно, это обеспокоит его достаточно, чтобы оторваться от обожаемых огрызков кайдзю. Где-то Улей приподнял свою коллективную голову, реагируя на их беспокойство... словно десяток монстров напряг мышцы в ожидании.
Люди за столом смотрели на него в сомнении.
- Ещё раз спрашиваю - ты кто? Отнуда нам знать, что у тебя есть бабки на что-то вроде Танго?
Германн притворился, что уходит, сдерживая дрожь в ногах, заставляя себя подняться единым плавным движением. Он должен был пойти на блеф. Готтлиб понимал, что это глупо - спонтанный поступок, который могли бы совершить Ньютон или Соня.
- Ещё раз спрашиваю - ты кто? Отнуда нам знать, что у тебя есть бабки на что-то вроде Танго?
Германн притворился, что уходит, сдерживая дрожь в ногах, заставляя себя подняться единым плавным движением. Он должен был пойти на блеф. Готтлиб понимал, что это глупо - спонтанный поступок, который могли бы совершить Ньютон или Соня.
- Вы не владельцы... вы, вероятно, на него работаете. Возможно, я его разыщу и передам, насколько вы были со мной невежливы.
Он сделал два шага, когда Человек с сигарой встал и положил руку ему на плечо.
Он сделал два шага, когда Человек с сигарой встал и положил руку ему на плечо.
- Слушай, мужик... это торговля СВГ. Раз ты коллекционер, то в курсе, на что щас идут ради сувенирчиков с Облевиона. Их повезут через границу в конце месяца, по тропе у Огненного утёса, хочешь с кем-то законтачить - придётся там перейти... мы-то просто грузчики, кто везёт - знать не знаем. Никто не знает.
Герман сурово кивнул, окинув их холодным взглядом: - Благодарю за то, что уделили мне время, господа.
Герман сурово кивнул, окинув их холодным взглядом: - Благодарю за то, что уделили мне время, господа.
За углом, в пяти шагах от входа в теплицу, Ньютон практически напрыгнул на Готтлиба, вцепившись в его пальто и тряся за плечи.
- Что случилось? Ты в порядке? К тебе кто-то полез?
- Я... нет... Где Арп?
Ньютон огляделся, проверяя не смотрит ли кто-нибудь, быстро обнял Германна и отпустил, расстроенно хлопая по плечу.
- Он был где-то позади меня... Понимаешь? Там он... Что-то мне подсказывало не ходить в... ты... Я знаю, ты что-то сделал?
- Ничего. Ничего важного. Я хочу домой.
- Да... ну ладно... просто Вайли приехал, чтобы выпить. Он нам помог, так что мы хотя бы из вежливости должны выпить с ним, так ведь?
Герман наблюдал, как Арп идёт к ним. Впрочем, "идёт" было неверным словом. Вайли, скорее, прогуливался. Казалось, куда бы не шёл пилот, он всегда делал это неспешно. Полная противоположность безумной манере Ньютона прыгать с места на место.
- Хорошо... пока его здесь нет... Я не хотел бы возвращаться в Теплицу. На самом деле, нам надо сейчас держаться от неё подальше.
Германн заметил, как трясутся руки и засунул их в карманы. В ладонь ткнулся полный пакет таблеток - было бы хорошо взять одну... облегчить боль.
- Хорошо... пока его здесь нет... Я не хотел бы возвращаться в Теплицу. На самом деле, нам надо сейчас держаться от неё подальше.
Германн заметил, как трясутся руки и засунул их в карманы. В ладонь ткнулся полный пакет таблеток - было бы хорошо взять одну... облегчить боль.
- Ну и что, у этого человека было что-то интересное?
- Эх, в основном осколки костей. Лучшее, что у него есть - неплохо сохранившийся фрагмент языка. Вероятно, категория-3... Я в самом деле объяснил ему, как проводить детоксикацию образцов крови... У него там есть немного Блу... хотя, возможно, тусоваться с этими людьми было дерьмовой идеей...
- Вполне возможно, потому что это всё незаконно.
Вайли посмотрел на них, подтрунивающих друг над другом, и улыбнулся. У него оказался сколотый зуб - раньше Германн этого не заметил, видно парень хорошо его прятал.
- Вы двое - что-то с чем-то. Не знаю, что - но что-то невероятное.
Рейнджер опять скрылся в темноте. Германн, вместе с Гейзлером, держащимся рядом, медленно последовал за ним. Он посмотрел на Егеря, замершего над Теплицей. У Здоровяка - если это было его официальным названием - была грудная пластина и часть плеча Синего Ромео. Сейчас он мог это видеть. Они были отшлифованы, переформованы и перекрашены, но даже в темноте он узнавал их. Он сглотнул, задыхаясь от прилива тошноты. Ромео, настоящий герой войны... возможно, один из самых великих Егерей, сражавшихся с кайдзю. И они используют его во вред людям. Это было немыслимо. Ньют остановился как вкопанный и положил руку на грудь Германа, поддерживая его, привязывая к земле.
< - Хермс? Что такое... давай поговоорим об этом где-нибудь в тепле.>
Германн обогнул его и, хромая, догнал Вайли. Шагая в ногу с рейджером, он схватил его за плечо и произнёс гневным дрожащим голосом: - Мистер Арп... Вы когда-нибудь слышали о месте под названием Огненный утёс?
Примечания от автора:
В этой истории много снов. Как правило, они либо предсказывают будущее, либо намекают на прошлое - этот делает и то, и другое, и я надеюсь, что он воспринимается так жутко, как задуманно.
www.youtube.com/watch?v=oKvG0RU4_fI - эту часть мальчики слушают в Театре снов.
Словарик Вайли Арпа (правда мы опять перевели все его реплики ) :
Coo-Wee - Вот это да! - общие слова для выражения удивления.
Merde - дерьмо.
Famille - семья
Podna - очень близкий человек, годится для дрифт-партнёра.
Vite - быстрее, спешите.
Примечание от Ксы:
Примечание от Ксы:
Реплику Вайли " You two is dumb as dirt" я не стала переводить буквально, а просто заменила близкой по смыслу и достаточно добродушной русской "оценкой интеллекта".
Очень рекомендую послушать тему по ссылке. Это какой-то совершенный Германн.
PS Неизменная просьба - если видите ляпы, ошибки - не важно, смысловые ли, грамматические - пишите в комменты или в почту, я буду весьма признательна.
Ну и мальчики в форменных куртках (от автора Оккама):
PS Неизменная просьба - если видите ляпы, ошибки - не важно, смысловые ли, грамматические - пишите в комменты или в почту, я буду весьма признательна.
Ну и мальчики в форменных куртках (от автора Оккама):
@темы: кино, переводы, pacific rim, Occam's Razor
Очень тяжёлая глава, на самом деле. Вроде ничего такого не происходит, а сидишь в жути по горло.
*в одну сторону*
*в другую*
ой спасибо так спасибо!
<3
Она тяжёлая, да. И автору огромный респект за умение создать такую атмосферу, он реально Кинг.