Праздный мозг - мастерская дьявола
Athene Noctua (Сова Афины) серии Owl and Dragon (Сова и Дракон)
Автор: pickleplum
Герои: Newton Geiszler /Hermann Gottlieb
Размер: 24621 слова (не окончен)
Перевод:_ksa
Перевод:_ksa
(Моделирование, полёты, Гаттака и изматывающее беспокойство)
читать дальше
Герман дрожит, проснувшись от привычного кошмара, который головокружительные краски Антивселенной сделали ещё хуже. Он успокаивает себя, тщательно контролируя дыхание и, быстро коснувшись груди, убеждается, что кровь не течёт из глубокого надреза, который сделал в его сне врач.
Вернуться в дрёму - последнее, что ему хочется - слишком велик страх вновь провалиться в кошмар. Уставившись в стену, он пытается думать о чём-то, что не даст ему уснуть. В мозгу всплывает просьба Ньюта будить его, когда снится что-то плохое. Он задаётся вопросом: "Должен ли я разбудить Ньютона в такую рань, тем более, что сегодня у нас будет ужасно длинный день с межконтинентальным перелётом? Пятнадцатичасовой рейс из Гонконга в Женеву на военном самолёте обещает быть мучительным, и хотя бы один из нас должен долететь нормально отдохнувшим."
Герман спорит с собой ещё несколько минут, его крылья нервно подёргиваются. В конце концов, он решает добыть из-под подушки свой планшет, а из ниши за изголовьем - запасные очки, и продолжить читать материалы, вводящие в гидрологическое и метеорологическое моделирование. Он осмотрительно регулирует яркость экрана до тусклого минимума, надеясь, что это позволит Ньюту спокойно доспать.
Переключение ментальных шестерёнок от планов межпространственных порталов к водным потокам и погодным условиям даётся тяжелее, чем Герман предполагал, и он чувствует, что через раз их зубцы проскакивают мимо, не сцепляясь. Делая пометки в электронном тексте, он озабоченно покусывает нижнюю губу. "Способен ли я к этому? - спрашивает он себя, - На меня рассчитывает Ньютон и новые работодатели, но я должен освоить совершенно новый подход. Не уверен, что смогу учиться достаточно быстро, чтобы быть им полезным." Он трясёт головой, чтобы прояснить мысли и возвращается к хитроумным переплетеньям пресноводных потоков и приливно-отливных течений на границе суши и моря.
Он фыркает, смеясь над собой: - Когда я стал поэтом?
Этот звук будит Ньюта.
- У кого-то сегодня утром хорошее настроение, - сонно говорит он.
В ответ Герман устало вздыхает. Ньют придвигается ближе, сосредоточенно разглядывая напарника: - Почти не спал, да? - он протягивает руку, приглаживая взъерошенные со сна волосы Германа, - Выглядишь ужасно хреново.
- Я никогда не сплю хорошо перед дорогой. Я читал... довольно долго, - отвечает Герман.
Ньют недоверчиво косится на него.
- Что? - спрашивает Герман.
- А ещё тебе снился кошмар. У тебя под глазами эти морщинки, которые чётко говорят: "плохой сон."
Закрыв глаза, Герман прислоняет голову к запутавшейся в его волосах руке Ньюта.
- Почему меня не разбудил?
- Не хотел тебя беспокоить.
читать дальше
Герман дрожит, проснувшись от привычного кошмара, который головокружительные краски Антивселенной сделали ещё хуже. Он успокаивает себя, тщательно контролируя дыхание и, быстро коснувшись груди, убеждается, что кровь не течёт из глубокого надреза, который сделал в его сне врач.
Вернуться в дрёму - последнее, что ему хочется - слишком велик страх вновь провалиться в кошмар. Уставившись в стену, он пытается думать о чём-то, что не даст ему уснуть. В мозгу всплывает просьба Ньюта будить его, когда снится что-то плохое. Он задаётся вопросом: "Должен ли я разбудить Ньютона в такую рань, тем более, что сегодня у нас будет ужасно длинный день с межконтинентальным перелётом? Пятнадцатичасовой рейс из Гонконга в Женеву на военном самолёте обещает быть мучительным, и хотя бы один из нас должен долететь нормально отдохнувшим."
Герман спорит с собой ещё несколько минут, его крылья нервно подёргиваются. В конце концов, он решает добыть из-под подушки свой планшет, а из ниши за изголовьем - запасные очки, и продолжить читать материалы, вводящие в гидрологическое и метеорологическое моделирование. Он осмотрительно регулирует яркость экрана до тусклого минимума, надеясь, что это позволит Ньюту спокойно доспать.
Переключение ментальных шестерёнок от планов межпространственных порталов к водным потокам и погодным условиям даётся тяжелее, чем Герман предполагал, и он чувствует, что через раз их зубцы проскакивают мимо, не сцепляясь. Делая пометки в электронном тексте, он озабоченно покусывает нижнюю губу. "Способен ли я к этому? - спрашивает он себя, - На меня рассчитывает Ньютон и новые работодатели, но я должен освоить совершенно новый подход. Не уверен, что смогу учиться достаточно быстро, чтобы быть им полезным." Он трясёт головой, чтобы прояснить мысли и возвращается к хитроумным переплетеньям пресноводных потоков и приливно-отливных течений на границе суши и моря.
Он фыркает, смеясь над собой: - Когда я стал поэтом?
Этот звук будит Ньюта.
- У кого-то сегодня утром хорошее настроение, - сонно говорит он.
В ответ Герман устало вздыхает. Ньют придвигается ближе, сосредоточенно разглядывая напарника: - Почти не спал, да? - он протягивает руку, приглаживая взъерошенные со сна волосы Германа, - Выглядишь ужасно хреново.
- Я никогда не сплю хорошо перед дорогой. Я читал... довольно долго, - отвечает Герман.
Ньют недоверчиво косится на него.
- Что? - спрашивает Герман.
- А ещё тебе снился кошмар. У тебя под глазами эти морщинки, которые чётко говорят: "плохой сон."
Закрыв глаза, Герман прислоняет голову к запутавшейся в его волосах руке Ньюта.
- Почему меня не разбудил?
- Не хотел тебя беспокоить.
Ньют недовольно сопит: - Вот ещё одна вещь, которую нам надо проработать. Я ХОЧУ быть побеспокоенным, когда ты расстроен, как сейчас. Серьёзно, чувак, тебе не нужно терпеть.
- Совершенно незачем не спать нам двоим, если у меня скверный сон. Я не хочу сваливать это на тебя.
- Да уж сваливай давай, - закатывает глаза Ньют, - Эй, а разве нам не надо типа очень скоро на самолёт?
Открыв глаза, Герман пролистал свой планшет: - Через три четверти часа.
- Ха! Хорошо, что ты заставил упаковаться вчера ночью.
.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
Каким-то образом учёным удаётся вовремя собраться несмотря на время, потраченное на спор о том, насколько плотно стянуть Герману крылья. К изумлению Германа, побеждает Ньют, и крылья остаются предельно свободными, чтобы только - по ощущению Германа - не выдать своего присутствия, и не будут слишком измучены во время долгого перелёта.
Они дружелюбно переругиваются весь путь до аэропорта, где им позволяют, избежав обычного досмотра, сразу пройти в зону для военных. Их спутники - Герк Хансен, Мако Мори, Райли Бекет и Тендо Чой вздыхают и закатывают глаза с идеальной синхронностью. Ньют и Герман этого не замечают. Или притворяются, что не замечают.
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
В полёте говорят тихо и мало. Все на борту пытаются беречь силы - которые наверняка полностью высосут из них следующие два дня, заполненные интервью, выступлениями и отчётом перед ООН.
Герман, однако, озвучивает мысль, беспокоящую его уже несколько дней.
- Ньютон, - говорит он, - Когда Новая Зеландия связалась с тобой по поводу тех мест, что ты нам обеспечил?
- М-ммм... технически, они этого не делали. Я... э-эээ... связался с министром по науке и предложил наши услуги.
Герман роняет челюсть.
- Да, просто внезапно ей позвонил. Собственно, вот с кем я тихонько трепался по скайпу всю прошлую неделю, или около того, с тех пор, как ты показал мне список потенциальных вакансий. Можешь винить свою сестру за эту мысль.
- Карлу?
- Мы обменивались идеями не один год, и она упомянула, как ей позвонили из офиса министра, чтобы узнать, насколько она близка к завершению своего проекта. Я предположил, что пакет из твоих и моих услуг привлечёт внимание кого-нибудь, желающего разобраться с кайдзю-проблемами, - говорит он с гордой усмешкой, - И я оказался прав. Мы немножко попереговаривались, и всё сложилось. Теперь у нас есть личный остров, хорошие зарплаты и все исследовательские игрушки, которые нам могут понадобиться.
- Ты переписываешься много лет с моей сестрой? Не сказав мне?
- Это ты тут говоришь о хранении тайн, Арчи? - ерничает Ньют. Герман пригвождает его своим лучшим убийственным взглядом. Усмехнувшись, Ньют засовывает в уши наушники и исчезает в музыке. Герман берёт свой планшет, слегка сдвигается в кресле и начинает читать. Через пару часов он бросает техническую документацию и переключается на скачанную накануне антологию русской научной фантастики. Спустя ещё несколько часов, он засыпает, опустив голову на плечо Ньюта.
....................................................................................................................................
- Почему когда мы выходим, всегда идёт дождь? Я клянусь, это всё из-за того облака мрачнятины, которое ты таскаешь за собой, - ноет Ньют, когда они с Германом выходят из автомобиля, доставившего их из аэропорта к отелю в центре Женевы. Вздохнув, Герман сдвигает на глаза меховую оторочку капюшона парки и ковыляет ко входу в гостиницу. Ньют бросает свои попытки держать зонт над напарником, и остаток короткой перебежки прячется под ним сам.
..................................................................................................................................
Сбросив куртку на пол, Ньют плюхается лицом вниз на одну из кроватей в выделенном им номере.
- Чувак, - его голос приглушён пуховым одеялом, - Я совсем забыл, что кровати бывают "роскошными" и "большими". Если расстанемся, то никогда тут друг друга не найдём. Нам придётся, как выдрам, держаться за руки, чтобы не потеряться.
Герман угрюмо смотрит на него и нервно оглядывается: - Что я буду делать с выпавшими перьями? Здесь нет никакой возможности правильно с ними разобраться. - бормочет он.
- А мусорка для тебя недостаточно хороша?
- Они должны быть полностью уничтожены, прежде чем их кто-то найдёт. Перья сохраняют ДНК. Я не могу позволить раскрыть своё происхождение и истинную природу. Обычно я использую твои контейнеры для опасных био-материалов.
Перевернувшись, Ньют строит изумлённое лицо: - Иисус Христос, чувак, это не "Гаттака". Здесь люди не шляются, подбирая ради ДНК случайные биологические образцы. Мы положим все, что с тебя налиняет к себе в чемоданы, и заберём с собой. Так что расслабься. Иди сюда, - он садится и манит к себе Германа.
Тот опускается на край кровати возле Ньюта и устраивается, вытянув перед собой ноющую ногу. Ньют дёргает его за край жилета, и Герман медленно стягивает одежду через голову, сворачивает и откладывает в сторону. Предмет за предметом он добавляет к стопке остальные вещи. Его усталые пальцы запинаются на пряжках бандажа. Оттолкнув руки Германа, Ньют расстёгивает ремни за него. Герман чувствует, что руки Ньюта, снимающие сбрую, задерживаются на его перьях дольше необходимого, и позволяет крыльям дрогнуть в ответ на прикосновение.
Он нервничает и ворочается, не в силах уснуть несмотря на усталость и фантастическое удобство постели. Во всяком случае, он делает это до тех пор, пока Ньют не притягивает его к своей татуированной груди, положив на затылок тёплую руку. Ласковая тяжесть успокаивает, и вскоре Герман сползает в забытье и хороший сон.
Примечание от автора:
Держащиеся за лапы спящие выдры - один из самых милых примеров поведения.

Примечание от автора:
Держащиеся за лапы спящие выдры - один из самых милых примеров поведения.

"Гаттака" - научно-фантастический фильм о будущем, в котором генетическое тестирование является неотъемлемой частью жизни.
Примечание от меня:
Герман, читающий антологию русской фантастики - это мило почти как спящие выдры.
Герман, читающий антологию русской фантастики - это мило почти как спящие выдры.
@темы: переводы, фанфики, pacific rim, Athene Noctua
И - они такие мииилые! Больше. чем выдры и антология фантастики
Ой, сейчас вычищу
Ещё немного и Герман будет клевать с рук :-)
Ага. Но вы-ыдры. Слушай - я не знала про выдр.
Если б сегодня не перевернула кверху тармашками свой комп, накидала б тебе с ними гифок))
Нравятся очень их сосредоточенные усатые лица.
Но ты же как-нибудь потом накидаешь?
Очень это к тексту, хотя совсем и не птички.